Beispiele für die Verwendung von "трагічно" im Ukrainischen

<>
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
Доля Мура склалася досить трагічно. Судьба Мура сложилась довольно трагично.
В січні 2016 року життя трагічно обірвалося. Летом 2016 года его жизнь трагически оборвалась.
Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010. Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года.
Більш трагічно складається доля Хлєбнікова. Более трагически складывается судьба Хлебникова.
На щастя, ця історія закінчилася не трагічно. По счастливой случайности, история не закончилась трагично.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Прощання часто завершувалося для них трагічно. Прощание часто завершалось для них трагически.
Один з таких виїздів завершився трагічно. Одна из таких поездок закончилась трагически.
Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною. Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком.
Передчасно і трагічно завершилося його життя. Преждевременно и трагически завершилась его жизнь.
Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно. Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически.
У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув. В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб.
В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі. В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе.
55 років тому її життя трагічно обірвалося. 45 лет назад трагически оборвалась его жизнь.
Леджер трагічно загинув на початку минулого року. Леджер трагически погиб в начале прошлого года.
На жаль, історія українських Ромео та Джульєтти закінчиться трагічно. Однако известно, что история Ромео и Джульетты закончилась трагически.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.