Beispiele für die Verwendung von "увійшла до" im Ukrainischen

<>
Україна увійшла до СНД як спостерігач. входит в СНГ в качестве наблюдателя.
Пісня увійшла до альбому "Da Capo". Песня вошла в альбом "Da Capo".
Вона увійшла до збірки The Videos 86-98. Она вошла в сборник The Videos 86-98.
Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року. Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года.
1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія. 1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия.
4 червня 1944 88-ма американська піхотна дивізія увійшла до Риму. 4 июня 1944 года 88-я американская пехотная дивизия освободила Рим.
Олена Юріївна увійшла до рейтингу "ТОП-100. Елена Юрьевна вошла в рейтинг "ТОП-100.
Булонь увійшла до складу королівського домену. Булонь вошла в состав королевского домена.
На початку 18 в. увійшла в С.-Петербурзьку губернію. В начале 18 в. вошла в С.-Петербургскую губернию.
Україна увійшла в Європейське енергетичне співтовариство Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество
В історію акція увійшла як "демонстрація сімох". В историю демонстрация вошла как "демонстрация семерых".
До нього увійшла українська колядка - "Щедрик". В него вошла украинская колядка - "Щедрик".
Одночасно франц. ескадра увійшла в порт Бейрут. Одновременно французская эскадра вошла в порт Бейрут.
До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда... В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда...
31 грудня армія УНР увійшла в Умань. 31 декабря армия УНР вошла в Умань.
Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2]. Также в состав актёров вошла Аквафина [6].
Україна офіційно увійшла в Транскаспійський трансп... Украина официально вошла в Транскаспийский транспо...
Версія Лінча не увійшла в чарти; Версия Линча не вошла в чарты;
Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік. Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год.
Гіпотермія міцно увійшла в медицину. Гипотермия прочно вошла в медицину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.