Beispiele für die Verwendung von "увійшов до" im Ukrainischen

<>
Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва. Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева.
Боровик увійшов до ради директорів Bio-Signal. Боровик вошел в совет директоров Bio-Signal.
18 лютого граф Буксгевден увійшов до Гельсінгфорса; 18 февраля граф Буксгевден вступил в Гельсингфорс;
Бест не увійшов до числа лауреатів. Бест не вошел в число лауреатов.
Він увійшов до угрупування ліберальних бюрократів. Он примкнул к группировке либеральных бюрократов.
Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля". Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль".
У 1578 році увійшов до конгрегації ораторіанців. В 1578 году вошёл в конгрегацию ораторианцев.
3 квітня авангард союзників увійшов до Лейпцига. 3 апреля авангард союзников вошёл в Лейпциг.
В 2003 році увійшов до холдингу "Юнімілк". В 2003г. вошло в состав холдинга "Юнимилк".
Ентоні Тетер увійшов до наглядової ради "Укроборонпрому" Американец Энтони Тетер вошел в набсовет "Укроборонпрома"
Увечері 14 липня "Нахтігаль" увійшов до Проскурова. Вечером 14 июля "Нахтигаль" вошёл в Проскуров.
Також увійшов до імператорського почту. Также введён в Императорский совет.
Тимощук увійшов до тренерського штабу російського "Зеніту" Тимощук вошел в тренерский штаб российского "Зенита"
Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон. Памятник вошёл в конфуцианский канон.
У 1939 році Турек увійшов до Польщі. В 1939 году Турек вошёл в Польшу.
Увійшов до списку поганих вчинків Ерла. Вошёл в список плохих поступков Эрла.
Увійшов до символічної збірної Грузії XX сторіччя. Входит в символическую сборную мира XX века.
Вонджу увійшов до складу району Чхунджу. Вонджу вошёл в состав района Чхунджу.
Jakob Brockenhuus) увійшов до Балтійського моря. Jakob Brockenhuus) вошёл в Балтийское море.
Увійшов до складу депутатської фракції "УДАР-Солідарність". Вошел в состав депутатской фракции "УДАР-Солидарность".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.