Beispiele für die Verwendung von "устрій" im Ukrainischen

<>
III. Організаційний устрій СДПУ (О). III. Организационное устройство СДПУ (О).
Політичний устрій: Бельгія - конституційна монархія. Политический строй: Бельгия - конституционная монархия.
Всі села зберегли традиційний устрій острова. Все деревни сохранили традиционный уклад острова.
Югославська федерація копіювала устрій СРСР. Югославская федерация копировала устройство СССР.
Його державний та суспільний устрій. Его государственный и общественный строй.
Соціальний устрій: розвинений комунізм (Полудень). Социальное устройство: развитый коммунизм (Полдень).
Державний устрій в період абсолютизму. Государственный строй Англии периода абсолютизма.
Федеративний державний устрій є неоднорідним. Федеративное государственное устройство не однородно.
Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка. Политический строй: Албания - парламентская республика.
Банту мають патріархальний суспільний устрій. Банту имеют патриархальное общественное устройство.
Політичний устрій Федеративна парламентська республіка Политический строй Федеративная парламентская республика
Незвично і внутрішній устрій храму. Необычно и внутреннее устройство храма.
Політичний устрій: Нідерланди - це Конституційна монархія. Политический строй: Нидерланды - это конституционная монархия.
Соціальний устрій на Марсі - комунізм. Социальное устройство на Марсе - коммунизм.
Політичний устрій: Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Политический строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Державний устрій: парламентсько-президентська республіка Государственное устройство: Парламентско-президентская республика
Розділ перший характеризував суспільний устрій УРСР. Раздел первый характеризовал общественный строй УССР.
"Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування". "Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование".
Державний устрій - Швейцарія - федеративна парламентська республіка. Государственный строй: Швейцария - федеративная парламентская республика.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.