Beispiele für die Verwendung von "хвилювання" im Ukrainischen

<>
Шторми викликають сильне хвилювання моря. Штормы вызывают сильное волнение моря.
І Таня, приховавши своє хвилювання, И Таня, скрыв свое волненье,
Я знаю, що пристрастей хвилювання Я знаю, что страстей волненья
Про поняття сильне душевне хвилювання див. О понятии сильного душевного волнения см..
Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки. Тревога, волнение меняют стратегию поведения.
Ми відчуваємо хвилювання в крові, Мы чувствуем волнение в крови,
відчувши його, приходять в хвилювання. почувствовав его, приходят в волнение.
Як побороти страх та хвилювання? Как побороть страх и волнения?
Всюди витають хвилювання та радість. Повсюду витают волнение и радость.
Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес. Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс.
Студентські хвилювання в Алма-Аті. Студенческие волнения в Алма-Ате.
У країні не припинялися хвилювання. В стране не прекращались волнения.
Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання. Попробовать успокоить свое внутреннее волнение.
Раптом він скрикнув від хвилювання: "Дитина! Вдруг он вскрикнул от волнения: "Ребенок!
Пост-революційні хвилювання не торкнулися Пемба. Пост-революционные волнения не затронули Пембу.
Способи подолання хвилювання, боротьба зі стресом; Способы преодоления волнения, борьба со стрессом;
Підставами сильного душевного хвилювання закон визнає: Основаниями сильного душевного волнения закон признает:
Хвилювання охопили сикхські частини в Пенджабі. Волнения охватили сикхские части в Пенджабе.
Це порушило страшне хвилювання в Новгороді. Это возбудило страшное волнение в Новгороде.
GELSEMIUM - від хвилювання, занепокоєння про майбутнє. GELSEMIUM - от волнения, беспокойства о будущем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.