Beispiele für die Verwendung von "хотілося" im Ukrainischen

<>
Життя ль мені хотілося солодше? Жизни ль мне хотелось слаще?
Хотілося б зареєструватись на вашому сайті. Хотела бы зарегистрироваться на вашем сайте.
З цієї обстановки хотілося вирватися. Из этой обстановки хотелось вырваться.
Що б хотілося змінити в шкільній освіті? Что бы вы хотели изменить в школе?
Хотілося б усіх поіменно назвати, Хотелось бы всех поименно назвать,
Хотілося б розвіяти цей міф. Хотелось бы развеять этот миф.
Одночасно хотілося аплодувати і плакати ". Одновременно хотелось аплодировать и плакать ".
Хотілося б розвіяти цю наївність. Хотелось бы развеять эту наивность.
Їм хотілося свята, достатку і краси. Им хотелось праздника, достатка и красоты.
І самого Соловйова йому хотілося зловити. И самого Соловьёва ему хотелось поймать.
Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя... Невольно хотелось упасть к ногам святителя...
Мені хотілося б, як хлопчиську, перекидатися Мне хотелось бы, как мальчишке, кувыркаться
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося. Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
Звісно, хотілося б вибороти перше місце. Конечно, хотелось бы занять первое место.
Тут хотілося б навести банальний приклад. Здесь хотелось бы привести банальный пример.
Хотілося б проводити навіть лицарські турніри. Хотелось бы проводить даже рыцарские турниры.
Він був командиром, на якого хотілося рівнятися. Он был человеком, на которого хотелось равняться.
Хотілося чогось новенького, але не менш цікавого. Хотелось чего-то нового, но не менее красивого.
Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся? Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.