Exemples d'utilisation de "хотілося" en ukrainien

<>
Життя ль мені хотілося солодше? Жизни ль мне хотелось слаще?
Хотілося б зареєструватись на вашому сайті. Хотела бы зарегистрироваться на вашем сайте.
З цієї обстановки хотілося вирватися. Из этой обстановки хотелось вырваться.
Що б хотілося змінити в шкільній освіті? Что бы вы хотели изменить в школе?
Хотілося б усіх поіменно назвати, Хотелось бы всех поименно назвать,
Хотілося б розвіяти цей міф. Хотелось бы развеять этот миф.
Одночасно хотілося аплодувати і плакати ". Одновременно хотелось аплодировать и плакать ".
Хотілося б розвіяти цю наївність. Хотелось бы развеять эту наивность.
Їм хотілося свята, достатку і краси. Им хотелось праздника, достатка и красоты.
І самого Соловйова йому хотілося зловити. И самого Соловьёва ему хотелось поймать.
Мимоволі хотілося впасти до ніг святителя... Невольно хотелось упасть к ногам святителя...
Мені хотілося б, як хлопчиську, перекидатися Мне хотелось бы, как мальчишке, кувыркаться
Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося. Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось.
Звісно, хотілося б вибороти перше місце. Конечно, хотелось бы занять первое место.
Тут хотілося б навести банальний приклад. Здесь хотелось бы привести банальный пример.
Хотілося б проводити навіть лицарські турніри. Хотелось бы проводить даже рыцарские турниры.
Він був командиром, на якого хотілося рівнятися. Он был человеком, на которого хотелось равняться.
Хотілося чогось новенького, але не менш цікавого. Хотелось чего-то нового, но не менее красивого.
Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся? Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !