Beispiele für die Verwendung von "хто взяв" im Ukrainischen

<>
"Ті хто взяв меч, від меча загинуть" (Мф. "" Все, взявшие меч, мечом погибнут "(Мф.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
Есмінець взяв курс на східне Середземномор'я. Корабль взял курс на Восточное Средиземноморье.
Казанцева А. Хто б міг подумати! Казанцева А. Кто бы мог подумать!
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Хто застосовує Інструкцію про застосування Плану рахунків? Кто применяет Инструкцию по применению Плана счетов?
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Навесні 668 року Шицзі взяв фортецю Пуйо. Весной 668 года Шицзи взял крепость Пуё.
Тут обіцяють конфіденційність усім, хто до них звертатиметься. Мы гарантируем конфиденциальность всем, кто к нам обратится.
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent". Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає. Субъект познания - тот, кто познает.
Берія взяв на себе відповідальність за її догляд. Берия взял под свою ответственность уход за ней.
Викрадачі намагалися з'ясувати, хто фінансує Автомайдан. Похитители пытались выяснить, кто финансирует Автомайдан.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Але це хто в натовпі обраної Но это кто в толпе избранной
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Перемагає той, хто першим набере 20 балів. Побеждает тот, кто первым наберёт 20 баллов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.