Beispiele für die Verwendung von "чекали на" im Ukrainischen

<>
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Цього чекали мільйони потенційних покупців. Этого ожидали миллионы потенциальных покупателей.
Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи. Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы.
Традиційно після вечері всі чекали колядників. Традиционно после ужина все ждали колядовщиков.
Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники. Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники.
Наприкінці на всіх чекали смаколики і дискотека В конце всех ждали вкусняшки и дискотека
Але від Некрасова чекали не цього. Но от Некрасова ждали не этого.
Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням. Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой.
Лідери страйку явно чекали збройного зіткнення. Лидеры забастовки явно ожидали вооружённого столкновения.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки. По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Всі вони чекали неминучої розправи. Все они ожидали неминуемой расправы.
Жителів окупованої території чекали значні випробування. Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания.
Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів". Покорно ждали при этом отпущения "грехов".
Українські землі ніби чекали наступного завойовника. Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя.
Опозиціонери лише цього і чекали. Оппозиционеры только этого и ждали.
Аналітики чекали зростання безробіття до 7,6%. Аналитики ожидали роста безработицы до 7,6%.
На Никифора чекали повернення гусей. На Никифора ждали прилета гусей.
Ну, ось там і чекали. Ну, вот там и поджидали.
А які вступні випробування на тебе чекали? А какие вступительные экзамены на тебя ждали?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.