Beispiele für die Verwendung von "ждут" im Russischen

<>
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Лучшие новинки автосервиса ждут Вас! Кращі новинки автосервісу чекають Вас!
По окончании зрителей ждут красочные фейерверки. Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки.
Чего жители Украины ждут от децентрализации? Що Україна повинна очікувати від децентралізації?
Остальных участников ждут поощрительные подарки. Інших учасників очікують заохочувальні подарунки.
Победителей ждут призы от редакции. Переможця очікує приз від редакції.
Эти архивные материалы ждут своих исследователей. Тож архів чекає на своїх дослідників.
От жизни ничего хорошего не ждут. Від життя нічого доброго не чекає.
Их ждут в тысячах домов. Їх чекають у тисячах будинків.
Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники. Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники.
Чего украинцы ждут от Деда Мороза? Чого очікують українці від Діда Мороза?
В Одесском дельфинарии вас ждут: В Одеському дельфінарії вас чекають:
Какие праздники нас ждут в марте? Які свята нас очікують у березні?
Тысячи людей ждут антиретровирусной терапии. Тисячі людей чекають антиретровірусної терапії.
Еще шесть ОТГ ждут назначения выборов. Ще 3 ОТГ очікують призначення виборів.
Неповторимые вкусы ждут в Бангкоке. Неповторні смаки чекають у Бангкоку.
Победителей ждут призы и приятные подарки. Переможців очікують призи та приємні подарунки.
Чего ждут от переводчика-синхрониста Чого чекають від перекладача-синхроніста
Его ждут и дети и взрослые. Його очікують і діти і дорослі.
Некоторые сюрпризы Kinder ждут Тома. Деякі сюрпризи Kinder чекають Тома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.