Beispiele für die Verwendung von "чекали" im Ukrainischen mit Übersetzung "ждать"

<>
Опозиціонери лише цього і чекали. Оппозиционеры только этого и ждали.
На Никифора чекали повернення гусей. На Никифора ждали прилета гусей.
Які лиха чекали людину середньовіччя? Какие беды ждали человека средневековья?
Сиділи і чекали, чим закінчиться. Сидели и ждали, чем закончится.
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Традиційно після вечері всі чекали колядників. Традиционно после ужина все ждали колядовщиков.
Але від Некрасова чекали не цього. Но от Некрасова ждали не этого.
Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням. Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки. По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Жителів окупованої території чекали значні випробування. Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания.
Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів". Покорно ждали при этом отпущения "грехов".
чекали тільки Браницького, щоб почати дії. ждали только Браницкого, чтобы начать действия.
Зізнання Розенбергів чекали до останньої хвилини. Признания Розенбергов ждали до последней минуты.
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Але після цього Київ чекали сюрпризи. Но после этого Киев ждали сюрпризы.
Третього альбому чекали з неприхованим нетерпінням. Третьего альбом ждали с нескрываемым нетерпением.
З цього дня вже чекали зими. С этого дня уже ждали зиму.
Ось пускова ви так довго чекали. Вот пусковая вы так долго ждали.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники. Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.