Beispiele für die Verwendung von "чекає" im Ukrainischen

<>
Онєгін вірно чекає вже нас ". Онегин верно ждет уж нас ".
Попереду вояка чекає довготривале лікування. Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение.
Вас чекає ординарна чи ділова зустріч. Вам предстоит ординарная или деловая встреча.
Світ чекає глибоководний "сланцевий" бум? Мир ждет глубоководный "сланцевый" бум?
Увечері вас чекає смачна вечеря Вечером вас ожидает вкусный ужин
Євген чекає: ось їде Ленський Евгений ждет: вот едет Ленский
Нікчемність мене за труною чекає... Ничтожество меня за гробом ожидает...
Піратський будиночок чекає маленьких гостей. Пиратский домик ждет маленьких гостей.
На найменших гостей чекає дитячий куточок. Самых маленьких гостей ожидает детский уголок.
Але проект чекає чергова пролонгація. Но проект ждет очередная пролонгация.
У Фетхіє туристів чекає маса розваг. В Фетхие туристов ожидает масса развлечений.
(Читач чекає вже рими троянди; (Читатель ждет уж рифмы розы;
Вас чекає ознайомлення з печерами Пальмарії. Вас ожидает ознакомление с пещерами Пальмарии.
Він чекає, свою єдину принцесу. Он ждет, свою единственную принцессу.
За це її чекає жахлива кара. За это её ожидает ужасная кара.
Там її чекає Петір Бейліш. Там её ждет Петир Бейлиш.
Біднота, залякана багатіями, чекає ще одного погрому. Беднота, запуганная богатеями, безмолвно ожидает очередного погрома.
Якщо півень відгукувався - удача чекає. Если петух отзывался - удача ждёт.
Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації. Храмовый колокол ждет окончания реставрации.
і щохвилини цієї фрази чекає. и поминутно этой фразы ждет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.