Beispiele für die Verwendung von "чомусь" im Ukrainischen

<>
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Потреби (випробовувана потреба в чомусь). Потребности (испытываемая нужда в чем-то).
Не втрачайте можливості навчитися чомусь новому! Не упусти возможность научиться чему-то новому!
Тільки батько чомусь здається переможеним. Только отец почему-то кажется побежденным.
Вони концентруються на чомусь одному. Они концентрируются на чем-то одном.
У нас чомусь це затягується. У нас почему-то это затягивается.
А в чомусь - навіть випереджати їх. А в чем-то - даже опережать их.
Але його чомусь не сприймають. Но его почему-то не принимают.
Ну хоч у чомусь ми перші! Ну хоть в чем-то мы первые!
Чомусь вони мене не втішають. Почему-то они меня не утешают.
Вони намагалися в чомусь звинувачувати нас ". Они пытались в чем-то обвинять нас ".
Чомусь вона відмовлялася ", - сказала Зеркаль. Она почему-то отказывалась ", - отметила Зеркаль.
І їх складно в чомусь звинувачувати. И их сложно в чем-то обвинять.
Але вони чомусь на депозитах. Но они почему-то на депозитах.
І в чомусь Кремлю це вдалося. И в чем-то Кремлю это удалось.
"Педофіли чомусь кучкуються навколо Кремля". "Педофилы почему-то кучкуются вокруг Кремля".
коли потрібна зосередженість на чомусь одному. когда требуется сосредоточенность на чем-то одном.
Чомусь в оглядах про мікрофон забувають. Почему-то в обзорах о микрофоне забывают.
Але всяке нове засновано на чомусь старому. Но всякое новое основывается на чем-то старом.
Чомусь вважається, що Моцарта отруїв Сальєрі. Почему-то считается, что Моцарта отравил Сальери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.