Beispiele für die Verwendung von "широкому" im Ukrainischen

<>
Явище виникає завдяки широкому підвіконню. Явление возникает благодаря широкому подоконнику.
Вони представлені в широкому асортименті. Они поставляются в обширном ассортименте.
Видання адресоване широкому загалу любителів класичної літератури. Издание адресовано широкому кругу любителей классической литературы.
У широкому сенсі - повторюваність процесів. В широком смысле - повторяемость процессов.
рибні консерви в широкому асортименті. рыбные консервы в широком ассортименте.
В широкому сенсі Етиконтроль - це: В широком смысле Этиконтроль - это:
Працює в широкому температурному діапазоні. Работает в широком температурном режиме.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Болівійці - населення Болівії в широкому сенсі; Боливийцы - население Боливии в широком значении;
Події подано в широкому епічному плані. События представлены в широком эпическом плане.
Прийдеш в широкому діапазоні бонусних предметів. Придешь в широком диапазоне бонусных предметов.
Сумки кросс-боді на широкому ремені Сумки кросс-боди на широком ремне
В широкому сенсі - система укріплених районів. В широком смысле - система укрепленных районов.
базується на міждисциплінарності та широкому партнерстві; базируется на междисциплинарности и широком партнерстве;
Компанія "3С МАРКЕТ" пропонує в широкому асортименті: Компания "3С МАРКЕТ" предлагает в широком ассортименте:
Але на широкому - буде виглядати трохи порожньо. Но в широком - будет выглядеть немного пусто.
консервована плодово-овочева продукція в широкому асортименті. консервированная плодоовощная продукция в широком ассортименте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.