Beispiele für die Verwendung von "що перебували" im Ukrainischen

<>
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Комуністи, які перебували на ортодоксальних позиціях. Коммунисты, которые пребывали на ортодоксальных позициях.
Всі загиблі перебували в автомобілі "ЗАЗ-Славута" Все погибшие находились в автомобиле "ЗАЗ-Славута"
У ньому перебували близько півсотні свободівців. В нем находились около полусотни свободовцев.
58% дам перебували в стані постменопаузи. 58% дам находились в состоянии постменопаузы.
Загиблий і потерпілі перебували в таксі. Погибший и пострадавшие находились в такси.
На передніх крилах перебували габаритні вогні. На передних крыльях находились габаритные огни.
У Харкові перебували й українізовані полки. В Харькове находились и украинизированные полки.
Вони перебували в потоці якогось світла. Они находились в потоке некоего света.
Згорів намет, у якому перебували армійці. Загорелся шатер, в котором находились армейцы.
Дві з них перебували в Сен-Назері. Два из них находились в Сен-Назере.
Зранку 6 грудня бійці перебували під Дебальцевим. Утром 6 декабря бойцы находились под Дебальцевом.
На борті перебували пілот-інструктор і учень. На борту находились пилот-инструктор и ученик.
Всі предмети перебували у стінній ніші. Все предметы находились в стенной нише.
Усі загиблі перебували у маршрутці. Все погибшие находились в маршрутке.
Фессалоніки перебували під владою римлян. Фессалоники находились под властью римлян.
У Молдові вони перебували у службовому відрядженні. В Грозном они находились в служебной командировке.
Неповнолітні Н-ко перебували в дитячих установах. Несовершеннолетние Н-ко находились в детских учреждениях.
Філії перебували в Белграді та Любляні. Филиалы находились в Белграде и Любляне.
Народні маси перебували у тяжкому становищі. Народные массы находились в тяжелом положении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.