Beispiele für die Verwendung von "щороку" im Ukrainischen

<>
Магнієвий анод рекомендується міняти щороку. Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно.
Тому щороку книга поповнюється новими прізвищами. Каждый год Книга пополняется новыми именами.
Щороку притягують все більше абітурієнтів. Ежегодно притягивая все больше абитуриентов.
Постійний сніговий покрив щороку не утворюється. Устойчивый снежный покров не каждый год.
сплата процентів щороку або капіталізація выплата процентов ежегодно или капитализация
Тоді керівники господарства змінювались часто, майже щороку. Из-за этого обладатели титула менялись практически каждый год.
Щороку випускається по півтисячі спеціалістів. Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов.
Щороку кратер притягує тисячі туристів. Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов.
Щороку НТСА проводить наукові конференції; Ежегодно НССА проводит научные конференции;
щороку на благодійну хірургічну допомогу ежегодно на благотворительную хирургическую помощь
Щороку ми організовуємо тематичні виставки. Ежегодно участвует в тематических выставках.
Щороку тут народжується тисячу звірів. Ежегодно здесь рождается тысяча зверей.
Global Innovation Index випускають щороку. Global Innovation Index выпускается ежегодно.
Щороку тут відбувалось освячення Йорданської води. Ежегодно здесь происходило освящения Иорданской воды.
Щороку нумерація починається з цифри 1. Ежегодно нумерация начинается с цифры 1.
Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками. Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками.
100 000 тонн вантажу перевозимо щороку 100 000 тонн груза перевозим ежегодно
Ми практично щороку проходимо міжнародний аудит. Мы практически ежегодно проходим международный аудит.
Щороку видобувають приблизно декілька сотень кілограмів. Ежегодно добывают лишь несколько сотен килограммов.
Тут щороку з'їжджаються тисячі мандрівників. Ежегодно здесь съезжаются тысячи путешественников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.