Tradução de "schwächen" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "schwächen"

schwächen verbo Conjugação Ouvir
schwächte / schwächt / geschwächt
ослаблять (Kraft, Mut, Wirkung) Ouvir
Selektivität und Neuauslegung können den Vertrag nur schwächen.
Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
подрывать (Gesundh.) Ouvir
Doch könnten politisches Missmanagement und strukturelle Schwächen im Finanzsektor und in den Lokalverwaltungen die Bemühungen untergraben, das Wachstum zu schützen.
Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.
расслаблять Ouvir
Die Zweifel an unserer "Revolution" wirken sich nach wie vor schwächend aus.
Неопределенность по поводу нашей "революции" до сих пор имеет свой расслабляющий эффект.
слабеть Ouvir
Wenn das Leben zu stressig ist, schwächt das die sexuelle Funktion.
Если жизнь излишне деловая, функция слабеет половая.
outras traduções 2
ocultar
die Schwäche f substantivo Declinação Ouvir
pl. Schwächen
слабость ж.р. (Gesundh.) Ouvir
Die Schwäche des starken Dollars
Слабость сильного доллара
истощение ср.р. (Kraftlosigkeit) Ouvir

Expressões com "schwächen" (1)

  1. sich schwächen - ослаблять

Exemplos com "schwächen"

Selektivität und Neuauslegung können den Vertrag nur schwächen. Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
Stattdessen zog Indien Kraft aus seinen größten Schwächen. Но Индия превратила свою главную слабость в силу.
Doch könnten politisches Missmanagement und strukturelle Schwächen im Finanzsektor und in den Lokalverwaltungen die Bemühungen untergraben, das Wachstum zu schützen. Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста.
Erstens, durch den aktuellen Rohstoffreichtum, der die Preise für Exportwaren in die Höhe treibt, ist die Region zusehends anfälliger für die so genannte "Holländische Krankheit", bei der sich höhere Löhne und Preise in der gesamten Volkswirtschaft ausbreiten und die Wettbewerbsfähigkeit schwächen, besonders in Industriemärkten. Во-первых, из-за неожиданного дохода от сырья, поднимающего цены на экспортируемые товары, регион становится все более и более уязвимым перед так называемой "голландской болезнью", из-за которой экономику охватывает более высокая заработная плата и цены, тем самым ослабляется конкурентоспособность, особенно на индустриальных рынках.
Darüber hinaus könnten Handelsspannungen die politischen Beziehungen schwächen. Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One