Tradução de "dejado" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "dejado"

dejado adjetivo Ouvir
dejada / dejados / dejadas
négligent (negligente) Ouvir
dejar verbo Conjugação Ouvir
dejo / dejé / dejado
laisser Ouvir
Tom no quiere dejar ir a Mary.
Tom ne veut pas laisser Mary partir.
arrêter Ouvir
Tienes que dejar de fumar.
Tu dois arrêter de fumer.
quitter (persona, empleo) Ouvir
¿A qué hora debo dejar el hotel?
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
prêter (prestar) Ouvir
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.
permettre Ouvir
Él no me dejaría conducir su coche.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
oublier (omitir) Ouvir
Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
J'ai oublié mon passeport quelque part.
attendre (esperar) Ouvir
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
abandonner (estudios) Ouvir
outras traduções 5
ocultar

Exemplos com "dejado"

He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
Mary ha dejado de fumar. Mary a arrêté de fumer.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One