Tradução de "puesta" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "puesta"

la puesta f substantivo Ouvir
pl. puestas
закат м.р. (sol) Ouvir
El cielo está esperando la puesta de sol.
Небо дожидается заката.
кладка ж.р. (huevo) Ouvir
ставка ж.р. (juego de azar) Ouvir
outras traduções 1
ocultar
poner verbo Conjugação Ouvir
pongo / puse / puesto
помещать Ouvir
Los voy a poner en una situación difícil.
Я собирался поместить их в дурную ситуацию.
сделать Ouvir
Mi misión es poner de moda el compartir.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было круто.
делать Ouvir
Y necesitas poner nuevas incisiones ahí.
И надо делать новые надрезы.
открывать (establecer) Ouvir
O, para comenzar, se debe poner en funcionamiento la línea ferroviaria que existe entre ellos.
Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами.
устанавливать (instalar) Ouvir
Tratan de poner en orden el caos.
Они пытаются установить порядок в хаосе.
класть Ouvir
Poner lonas de plástico en tu techo.
кладут пластиковый брезент на крыше.
надевать Ouvir
Me lo iba a poner yo pero pensé que mejor lo haga Costa, mi encantador asistente.
Его должен был надеть я, но решил отдать его Коста, моему дорогому помощнику.
накладывать (multa) Ouvir
Entonces, algunos datos para poner eso en perspectiva.
Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее.
посылать (telegrama) Ouvir
No pongas 150,000 tropas allí.
Ты не можешь послать сюда 150 тысяч солдат
зажигать (encender) Ouvir
Tomaron los ingredientes básicos, los pusieron en el mismo frasco, los encendieron, y les aplicaron alto voltaje.
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение.
outras traduções 7
ocultar
ponerse verbo Conjugação Ouvir
начинать Ouvir
Después de muchos esfuerzos inútiles, la UE debe ponerse firme con quienes los perpetraron.
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
становиться Ouvir
Así que los baobabs, a medida que envejecen, tienden a ponerse carnosos en el centro y a ahuecarse.
Становясь старше, баобабы обычно становятся мягкими внутри и опустевают.
стать Ouvir
Entonces me puse a escribir poesía.
Поэтому я стал писать стихи.
класться Ouvir
Este bio-reactor será puesto en la cama del herido.
И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
отвечать (contestar al teléfono) Ouvir
Se pusieron en contacto con las organizaciones y recibieron atractivos folletos de propaganda pero ninguno respondía a las preguntas básicas:
Они обращались в различные благотворительные организации и получали множество привлекательного маркетингового материала, но не получали сведений, которые помогли бы ответить на основные вопросы:
одеваться Ouvir
Llevan puestas camisas amarillas o negras.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки.
outras traduções 4
ocultar

Expressões com "puesta" (6)

  1. puesta en marcha - запускать
  2. puesta del sol - закат
  3. puesta en escena - постановка на сцене
  4. orden de puesta en libertad - приказ об освобождении
  5. puesta en práctica - реализовать на практике
  6. puesta a punto - наладка

Exemplos com "puesta"

Pero es la UE misma la que ha sido puesta en peligro por el exabrupto de Chirac. Но слова французского президента поставили под угрозу сам Европейский Союз.
A ese respecto, el éxito o el fracaso de la política de los Estados Unidos para con el Irán pasará a ser una puesta a prueba del propio multilateralismo. Как таковой, успех или провал американской политики в отношении Ирана станет испытанием самих многосторонних отношений.
Después de lograr limitados avances para alentar una más rápida apreciación del renminbi, los EE.UU. han intentado limitar los superávits por cuenta corriente, con la mira puesta principalmente en China. После того как был сделан небольшой прогресс в воздействии на увеличение стоимости юаня, США попытались ограничить излишки текущего счета, при этом основной целью для США стал Китай.
Pero la puesta en libertad de los rehenes en Irán, donde la revolución había desembocado en la constitución del régimen teocrático, no estaba a su alcance. Однако достичь освобождения заложников в Иране, где революция привела к установлению теократического режима, она была не в состоянии.
Linneo inventó el proceso moderno de denominación de las especies a mediados del siglo XVIII, si bien su puesta en práctica no comenzó hasta la paz que siguió a la derrota de Napoleón Bonaparte en 1815. Линнеус изобрел современный процесс наименования видов в середине 1700-х годов, хотя сам этот процесс не был начат до установления мира после разгрома Наполеона Бонапарта в 1815 году.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One