Tradução de "déboucher" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "déboucher"

déboucher verbo Conjugação Ouvir
débouche / débouchai / débouché

Expressões com "déboucher" (2)

  1. déboucher sur le populisme - приводить к популизму
  2. se déboucher - прочищаться

Exemplos com "déboucher"

Contrairement aux apparences, le sectorialisme ouvert ne constitue pas la première étape d'un processus débouchant sur des accords commerciaux plus généraux. Вопреки первому впечатлению, политика открытых секторов не является первым шагом к более общим торговым соглашениям.
Le contrôle des capitaux, un autre cauchemar des néo-libéraux, ayant été établi, les investisseurs russes se sont mis à rechercher des débouchées en Russie même, plutôt qu'à New-York, à Chypre ou sur la Cote d'Azur. Был установлен контроль над капиталом - неолиберальное пугало - и внутренние инвесторы изыскивали возможности для инвестиций внутри страны, а не в Нью-Йорке, на Кипре или на Берегу Слоновой Кости.
Mais si elle débouche sur un régime démocratique plus ouvert, favorable aux classes moyennes, et qui dispose de la stabilité voulue en raison du soutien dont il dispose, les Egyptiens pourraient en retirer d'énormes avantages économiques. Однако если революция приведет к более открытой, демократической, ориентированной на средний класс системе, в которой достаточно людей полагают, что они принимают участие в смене правительства, экономические выгоды для египтян были бы огромны.
L'absence de leadership créé par le refus des États-Unis de coopérer et l'incapacité soudaine de la Grande-Bretagne à prendre l'initiative ont débouché sur l'échec de la Conférence économique mondiale de Londres en 1933, un échec auquel on attribue souvent la Grande Dépression et la catastrophe de la Seconde guerre mondiale. Вакуум руководства, вызванный нежеланием Америки сотрудничать и внезапной неспособностью Великобритании взять на себя лидерство, привел к провалу лондонской конференции 1933 года, которую часто рассматривают как открытие пути к Великой депрессии и катастрофе второй мировой войны.
Toutes ces discussions vont-elles déboucher sur un réel progrès ? Но будут ли все эти разговоры соответствовать реальному прогрессу?
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One