Tradução de "détenteur" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Expressões com "détenteur" (30)
- détenteur d'obligations - держатель облигаций
- détenteur de titres - владелец ценных бумаг
- détenteur de brevet - патентодержатель
- détenteur de prix - получивший приз
- détenteur de sécurité - предохранительный клапан
- détenteur des objets volés - укрыватель краденого
- détenteur illégal - незаконно хранящий
- tiers détenteur - третий держатель
- détenteur du record - обладатель рекорда
- avis à tiers détenteur - уведомление третьего лица об аресте средств неисправного налогоплательщика
Exemplos com "détenteur"
Il est maintenant évident que le contribuable sera toujours là pour veiller à ce que le détenteur d'obligations soit payé.
Теперь понятно, что налогоплательщик всегда будет присутствовать, чтобы гарантировать выплаты держателям облигаций.
Le professeur anobli comptait allait droit sur la Freedom of the City of London [la Liberté de la Ville de Londres] (un obscur honneur, mais apprécié, et qui autorise son détenteur à faire traverser un troupeau de moutons sur le London Bridge.)
Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
S'ils font faillite, le secteur de l'assurance, probablement grand détenteur de ces dettes, entrera rapidement dans une spirale de faillite.
Если они обанкротятся, индустрия страхования, которая является важным держателем этих долгов, войдет в стадию упадка.
Dans les systèmes dominés par l'État comme celui de la Chine, le développement d'une IDP efficace, qui distingue les droits et les responsabilités des acteurs du marché, en assurant la transparence de la plateforme d'échange et en créant un processus juste et équitable de règlement des litiges, est particulièrement difficile, parce que l'État agit comme un régulateur, détenteur des capitaux, exploitant des entreprises et concurrent sur le marché.
В системах, где доминирует правительство, как в Китае, создание эффективной ИПС - разграничение прав и обязанностей участников рынка, обеспечение прозрачности платформы обмена и ведение справедливого и беспристрастного процесса разрешения споров - особенно сложно, потому что государство выступает в качестве регулирующего органа, владельца активов, руководителя предприятия и конкурента на рынке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie