Tradução de "garder" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "garder"

garder verbo Conjugação Ouvir
garde / gardai / gardé
сохранять (Mathematics) Ouvir
Nous devons garder notre calme.
Мы должны сохранять спокойствие.
хранить Ouvir
"Aucun mortel ne peut garder un secret.
"Ни один смертный не способен хранить секреты.
охранять (surveiller) Ouvir
Mais qui gardera les gardiens ?
Но кто будет охранять самих стражей?
соблюдать (observer) Ouvir
En tout il faut savoir garder les mesures.
Надо соблюдать умеренность.
предохранять (protéger, garantir) Ouvir
outras traduções 3
ocultar

Expressões com "garder" (57)

  1. garder à l'esprit - вспоминать
  2. garder à vue - задерживать
  3. se garder à vue - задерживать
  4. garder en mémoire - хранить в памяти
  5. garder la ligne - следить за фигурой
  6. garder la tête haute - ходить с высоко поднятой головой
  7. garder à carreau - охранять бдительно
  8. garder anonymat - сохранять инкогнито
  9. garder antenne - оставаться в эфире
  10. garder au sec - хранить в сухом месте
Mais

Exemplos com "garder"

Nous devons garder notre calme. Мы должны сохранять спокойствие.
"Aucun mortel ne peut garder un secret. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
A la Securities and Exchange Commission, Bush a nommé un renard pour garder le poulailler, Harvey Pitt, jusqu'à ce qu'un tollé général l'oblige à démissionner. Похожим образом и назначение Бушем Харви Питта в Комиссию по ценным бумагам и биржам напоминало лису, охраняющую цыплят, до тех пор, пока общественное возмущение не вызвало отставку Питта.
En tout il faut savoir garder les mesures. Надо соблюдать умеренность.
Zuma, qui a passé sa jeunesse à garder des troupeaux sans recevoir d'éducation formelle, sauf dans la prison de Robben Island en présence de Mandela, est tout à fait conscient que le plus gros problème de l'Afrique est dû à ses inégalités et non à sa marginalisation mondiale. Зума, проведший свою молодость, пася домашний скот и получив только формальное образование во время своего пребывания в знаменитой тюрьме "Robben Island" с Манделой, на удивление отдает себе отчет, что самая большая проблема Африки заключается в неравенстве, а не в ее глобальной маргинализации.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One