Übersetzung von "instance" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "instance" (61)
- grande instance - высшие инстанции
- première instance - первая инстанция
- tribunal de première instance - суд первой инстанции
- tribunal de grande instance - высший суд
- en instance de - в стадии
- avec instance - настоятельно
- en dernière instance - в последней инстанции
- être en instance de divorce - вести бракоразводный процесс
- instance de divorce - рассмотрение дела о разводе
- instance juridique - юридическая инстанция
Kontexte mit "instance"
Un pays s'e'st déjà portée volontaire pour que sa cour suprême soit le tribunal de dernière instance du nouveau système judiciaire là-bas.
Одна страна уже изъявила желание разрешить своему Верховному Суду быть судом последней инстанции для новой законодательной системы.
Le recours d'assurance réclamera la non-prospérité et exige la révision du procès par une instance supérieure, dans ce cas la Cour Suprême de Justice des États-Unis.
В случае неуспеха будет предъявлено ходатайство об удостоверении, которое потребует пересмотра процесса со стороны суда высшей инстанции, в данном случае Верховного суда Соединенных Штатов.
En conférence de presse, Colom a affirmé que sa décision obéit à l'indépendance du pouvoir judiciaire et exécutif en prenant en compte le fait qu'un tribunal de première instance avait déjà ordonné son extradition.
На пресс-конференции Колом сказал, что его решение связано с независимостью судебной и исполнительной властей, принимая во внимание, что суд первой инстанции уже подписал экстрадицию.
La récente décision du tribunal de première instance de la Cour européenne de confirmer l'amende et les sanctions imposées par la Commission européenne à Microsoft en 2004 semble justifier l'approche interventionniste de la Commission en matière de politique de concurrence.
Недавнее решение Европейского Суда Первой Инстанции о сохранении штрафа и санкций, которые ввела Европейская Комиссия в отношении компании Микрософт в 2004 году, кажется, оправдывает интервенционистский подход Комиссии к конкуретной политике.
Cela pourrait même servir à renforcer la confiance dans l'indépendance réelle des juges, dont on a cruellement besoin comme instance de dernier recours, quand les droits des individus sont en danger-et de ce fait la lettre de la loi elle-même.
Это может даже послужить для того, чтобы укрепить доверие настоящей независимости судей, которые ужасно необходимы как инстанция последней надежды, когда права людей в опасности - и, следовательно, как сама власть закона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung