Tradução de "marquer" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "marquer"
marque / marquai / marqué
outras traduções 14
ocultar
Expressões com "marquer" (11)
- se marquer - отмечаться
- marquer d'une pierre blanche - отмечать как радостное событие
- c'est un bon point à marquer pour lui - это ему зачтётся
- marquer de croix - награждать крестом
- marquer d'un prix - отмечать наградой
- marquer pas - топтаться на месте
- marquer contre son camp - забивать гол в свои ворота
- marquer but - забивать гол
- marquer de fin - знак конца документа
- marquer de près - плотно опекать
Exemplos com "marquer"
La Grande-Bretagne, qui va bientôt marquer l'anniversaire des attentats qui ont frappé Londres l'année dernière, constitue un cas d'école pour rechercher la réponse à ces questions.
Великобритания, которая скоро отметит годовщину прошлогодних взрывов в Лондоне, является прецедентом для того, чтобы найти ответы на эти вопросы.
La proposition de référendum de Papandréou aurait donc pu marquer le début de la fin de l'euro.
Решение Папандреу провести референдум в Греции, возможно, ознаменовало начало окончания игры.
Dans l'ouest de la Libye, des travailleurs des droits de l'homme ont signalé que des partisans de Kadhafi ont reçu un coup de feu dans la main pour marquer leur trahison.
Правозащитники сообщают, что в западной части Ливии сторонникам Каддафи стреляли в руку для того, чтобы таким образом пометить их предательство.
Nous pouvons aussi marquer et suivre les bateaux de pêche.
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
En août, ils ont laissé passer l'occasion de marquer le 90ème anniversaire du début de la Première guerre mondiale, qui mena à des cataclysmes dont l'écho se faisait encore entendre à la fin du vingtième siècle.
В августе нынешнего года они отказались от возможности отметить 90-ю годовщину начала первой мировой войны, приведшей к бедствиям, последствия которых ощущались вплоть до конца двадцатого столетия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie