Tradução de "pourvoir" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "pourvoir"

pourvoir verbo Conjugação Ouvir
pourvois / pourvus / pourvu
обеспечивать Ouvir
Les Américains, qui auraient dû pourvoir à une majorité des fonds, ont opposé leur véto à ce plan.
Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
наделять (Mathematics) Ouvir
Pourquoi la nature tenait-elle tant à nous pourvoir d'un gros cerveau?
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
обжаловать (jurisprudence) Ouvir
outras traduções 2
ocultar
le pourvoir m substantivo Ouvir
pl. pourvoirs
снабжение ср.р. (approvisionnement) Ouvir

Expressões com "pourvoir" (25)

  1. se pourvoir - запасаться
  2. poste à pourvoir - вакантная должность
  3. poste pourvoir - вакантная должность
  4. pourvoir à la subsistance - обеспечивать всем необходимым
  5. pourvoir à leur subsistance - зарабатывать на жизнь
  6. pourvoir à ma subsistance - зарабатывать на жизнь
  7. pourvoir à notre subsistance - зарабатывать на жизнь
  8. pourvoir à sa subsistance - зарабатывать на жизнь
  9. pourvoir à ta subsistance - зарабатывать на жизнь
  10. pourvoir à votre subsistance - зарабатывать на жизнь
Mais

Exemplos com "pourvoir"

Les Américains, qui auraient dû pourvoir à une majorité des fonds, ont opposé leur véto à ce plan. Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
Pourquoi la nature tenait-elle tant à nous pourvoir d'un gros cerveau? Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
Tout comme certains humains sont incapables de pourvoir à leurs propres besoins et à qui il faut des tuteurs, c'est ainsi que seront les grands singes qui vivront parmi des communautés humaines. Как некоторые люди не способны заботиться о себе и нуждаются в том, чтобы другие их опекали, так же будут чувствовать себя и высшие приматы, живущие среди человеческих сообществ.
un maison correctement équipée, une éducation décente pour leurs enfants, un travail qui leur permette de pourvoir aux besoins de leur famille et d'interagir avec le reste de la population dans leur société. дом с соответствующими услугами, пристойное образование для детей, работа, которая позволяет им обеспечивать свои семьи и взаимодействие с большей частью общества.
Une règle implicite s'est bien imposée au fil des années, selon laquelle chaque banque centrale agit à sa guise, pourvu que la stabilité à moyen terme de l'inflation soit assurée. В соответствии с неписаным правилом, существующим на протяжении многих лет, национальные банки могут действовать до тех пор, пока они могут обеспечивать стабильный уровень инфляции в течение среднесрочного периода.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One