Tradução de "se rendre" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "se rendre"

se rendre verbo
отправляться Ouvir
Et quand vous vous rendez du côté qui est vierge, lui est-il arrivé de blanchir?
Когда вы отправляетесь на нетронутую часть, это когда нибудь выцвело?
делаться Ouvir
Pour la première fois, le soutien à la recherche fondamentale est rendu possible à l'échelon européen.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
сдаваться (céder) Ouvir
"Il ne s'est pas rendu ", a ajouté Mme Corteen.
"Он не сдался", - сказала г-жа Кортин.

Expressões com "se rendre" (35)

  1. se rendre compte - убеждаться
  2. se rendre à l'évidence - признавать очевидность
  3. se rendre public - опубликовать
  4. se rendre à discrétion - сдаваться на милость
  5. se rendre acquéreur - приобретать
  6. se rendre ample justice - воздавать должное
  7. se rendre armes - сдаваться
  8. se rendre avec armes et bagages - полностью капитулировать
  9. se rendre bon compte - оправдывать ожидания
  10. se rendre confus - смущать
Mais

Exemplos com "se rendre"

Les étudiants eux-mêmes n'ont pas les moyens de se rendre à des cours, nous essayons de les aider de cette manière. У самих студентов нет средств, чтобы отправиться к преподавателям, и мы стараемся таким образом предоставить им эту возможность.
Alors qu'un bombardement donnerait beaucoup de fil retordre à Assad, cela ne le contraindrait pas à se rendre ni n'encouragerait ses alliés à se retourner contre lui. И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Étant donné la position inébranlable des généraux birmans jusqu'à aujourd'hui, il va sans doute s'avérer nécessaire pour Ban de se rendre au Myanmar pour les rencontrer en personne. Учитывая неподатливое поведение бирманских генералов, Пан Ги Муну, вероятно, будет необходимо отправиться в Бирму, чтобы встретиться с её лидерами лицом к лицу.
La roue de 300 mètres de large de Kubrick tournait pour produire une perception de la gravité égale à celle ressentie sur la lune, où devaient se rendre beaucoup de ses occupants imaginaires. 300-метровые колёса Кубрика вращались таким образом, что создавали такую же силу гравитации, как на Луне, на которую должны были отправиться многие из вымышленных обитателей станции.
Entre-temps, les différends sur Taiwan entretiennent également des tensions de manière fréquente, comme lorsque l'ancien président taïwanais Lee Teng-hui a demandé à se rendre au Japon pour y suivre un traitement médical. Тем временем, разногласия по поводу Тайваня также периодически обостряют обстановку, как это произошло, когда бывший президент Тайваня Ли Дэнхуэй предпринял попытку отправиться на лечение в Японию.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One