Tradução de "common law relationship" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "common law relationship"
Exemplos com "common law relationship"
The dependants (spouse and children aged under six years) of insured persons with benefit entitlement also enjoy such entitlement; in the specific case of a common-law marital relationship, a common-law spouse is entitled to benefits provided that he or she was registered as such nine months before the application for benefit or from the date of registration when the common-law spouse already has a child with the insured person.
Лица, находящиеся на иждивении застрахованных работников, пользующихся медицинским обеспечением (супруги и дети моложе шести лет), также имеют право на указанные льготы; в случае гражданского брака гражданские супруги имеют право на получение льгот, при условии что они были зарегистрированы в этом качестве за девять месяцев до даты обращения за пособием или непосредственно с момента регистрации, если у гражданского супруга (супруги) и застрахованного лица имеется общий ребенок.
Women under 25 years of age, those in common law relationships, women undergoing a separation and women with emotionally abusive partners are at the greatest risk of physical or sexual violence in an intimate relationship.
Женщины в возрасте до 25 лет, женщины, состоящие в гражданском браке, женщины, находящиеся в процессе развода, и женщины, имеющие эмоционально агрессивных партнеров, подвергаются особой опасности физического или сексуального насилия в рамках интимных отношений.
The State party is encouraged to increase its efforts in developing family education and awareness through, inter alia, providing support, including training for parents, especially those in “visiting” and common law relationships, in parental guidance and joint parental responsibilities, in light of article 18 of the Convention.
Комитет призывает государство-участник активизировать усилия по разработке информационно-просветительских программ для семьи, в том числе путем поддержки мероприятий, предусматривающих организацию учебных курсов для родителей, особенно из числа тех, которые поддерживают спорадическую связь или состоят в гражданском браке, по вопросам родительской опеки и родительских обязанностей в свете положений статьи 18 Конвенции.
(c) (law) law means common law, principles of equity, and laws made by parliament (and laws made by parliament include State, Territory and Commonwealth laws and regulations and other instruments under them, and consolidations, amendments, re-enactments or replacements of any of them);
(в) (законодательство) законодательство означает общее право, принципы справедливости и законы, принятые парламентом (а законы, принятые парламентом, включают законы Государства, Территории и Содружества, постановления и другие документы, а также своды, поправки, законы, принятые в новой редакции или их замена);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie