Tradução de "look around" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "look around"

look around verbo
оглянуться вокруг
Look around you, look at your own countries.
Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
оглядываться вокруг
We will not timidly look around and lose our way; we will not turn back.
Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно.
осматривать Ouvir
He looked around the room.
Он осмотрел комнату.
оглядываться по сторонам
He'd be all looking clean, a little bling bling, looking around.
Он бы долго смотрел, чтобы никого не было, моргая и смотря по оглядываясь по сторонам.
озираться Ouvir
The cat that entered into our room looked around frightened
Вошедшая в нашу комнату кошка испуганно озиралась.
искать глазами
So I start looking around for moving boxes, figuring they just moved in, but I don't see any.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела.
outras traduções 5
ocultar

Exemplos com "look around"

Look around you, look at your own countries. Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
While we're out here and you're stretching your legs, Wouldn't hurt to look around. Пока мы здесь и ты разминаешь ноги, наверное, не повредит оглядеться по сторонам.
We will not timidly look around and lose our way; we will not turn back. Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно.
All right, then if you're ready, Chelsea, you can go ahead and hop into the stirrups and I'll have a look around. Ладно, тогда если ты готова, Челси, усаживайся поудобнее, клади ноги на подставки и я тебя осмотрю.
But when I look around in late 2012, when I see how persistent recession in most of the developed world has had almost no impact on oil prices, I think that we’ve entered a new world, a world in which commodities are simply a lot more expensive than they used to be. Но сейчас, в конце 2012 года, когда я оглядываюсь по сторонам и вижу, что продолжающаяся в большей части развитого мира рецессия практически не сказалась на нефтяных ценах, я думаю, что мы теперь живем в новом мире, в котором, сырье просто стоит дороже, чем раньше.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One