Tradução de "proceedings" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "proceedings"
pl.
proceedings
переход
м.р.
(action)
Important: We strongly recommend that, before proceeding, you check off each question in the Implementation Checklist of section 3.
Важно! Прежде чем продолжить переход на новый пиксель, мы настоятельно рекомендуем воспользоваться проверочным списком внедрения из раздела 3 и отметить все выполненные элементы списка.
outras traduções 2
ocultar
Expressões com "proceedings" (22)
- stay of proceedings - отсрочка судопроизводства
- initiation of proceedings - возбуждение дела
- bankruptcy proceedings - производство по делам о банкротстве
- bring judicial proceedings - передавать дело в суд
- workshop proceedings - рабочее совещание
- journal of proceedings - протокол заседаний
- party to legal proceedings - сторона в судебном процессе
- proceedings on the reference - процесс рассмотрения дела
- start divorce proceedings - начинать дело о разводе
- take divorce proceedings - начинать дело о разводе
Exemplos com "proceedings"
Coordination with respect to administration and supervision of the affairs of the group members subject to insolvency proceedings; and
координация в области управления делами и надзора за делами членов группы, в отношении которых открыто производство по делу о несостоятельности; и
The budgetary estimates envisage the possibility of two urgent proceedings, including six days of hearings.
Бюджетной сметой предусматривается возможность разбора двух дел в порядке ускоренного производства, включая шесть дней слушаний.
This communication in fact concerns the question of whether the Canadian Government's initiation and continuation of civil proceedings to revoke the author's citizenship violates the Covenant.
В действительности это сообщение касается вопроса о том, является ли возбуждение и продолжение гражданского производства правительством Канады с целью лишения автора гражданства нарушением Пакта.
Proceedings were initiated on 3 September 2002, and the case was referred for hearing.
Производство было начато 3 сентября 2002 года, и дело было назначено к слушанию.
Coming just four days after the referendum on Iraq's constitution and touted as a "constitutional moment" akin to the trials of Kings Charles X and Louis XVI, the proceedings are supposed to help advance Iraq's transition from tyranny to democracy.
Предполагается, что судебные слушания, начинающиеся лишь спустя четыре дня после референдума по конституции Ирака и расхваливаемые как "конституционный момент", наподобие судов над Карлом X и Луи XVI, должны содействовать переходу Ирака от тирании до демократии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie