Tradução de "обход" para o alemão

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "обход"

обход m substantivo Declinação Ouvir
pl. обходы
die Umgehung f Ouvir
Действуя в обход ООН, и деля мир на два вооруженных лагеря, Лига демократических государств еще больше увеличила бы опасность войны.
Durch die implizite Umgehung der UNO und die Spaltung der Welt in zwei bewaffnete Lager würde die Liga der Demokratien die Gefahr eines Krieges verstärken.
der Umweg m Ouvir
Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть?
Führten solche Umwege zu seinem Tod?

Expressões com "обход" (9)

  1. в обход - unter Umgehung
  2. в обход закона - unter Umgehung des Gesetzes
  3. действовать в обход - umgehen
  4. обход закона - Gesetzesumgehung
  5. врачебный обход - Arztvisite
  6. обход полей - Feldbegehung
  7. пойти в обход - einen Umweg machen
  8. вечерний обход - Spätvisite
  9. сделка в обход закона - Umgehungsgeschäft

Exemplos com "обход"

Действуя в обход ООН, и деля мир на два вооруженных лагеря, Лига демократических государств еще больше увеличила бы опасность войны. Durch die implizite Umgehung der UNO und die Spaltung der Welt in zwei bewaffnete Lager würde die Liga der Demokratien die Gefahr eines Krieges verstärken.
Неужели то, что он иногда шел в обход закона, помогло подтолкнуть его смерть? Führten solche Umwege zu seinem Tod?
Вновь в обход ООН США заявляют о своем намерении непосредственно вмешаться, начав бомбардировки Сирии, якобы для сдерживания будущего применения химического оружия. Sie übergehen die UN einmal mehr und erklären ihre Absicht, direkt einzugreifen und Syrien zu bombardieren - vorgeblich, um vor einem künftigen Einsatz chemischer Waffen abzuschrecken.
Чень Жу испольтзовал Дон Чань для того, чтобы в обход прочих государственных органов расправляться с бесчисленным множеством невинных людей, критиковавших императора. Cheng Zu benutzte den Dong Chang zur Umgehung anderer staatlicher Organe und zur Verfolgung zahlloser Unschuldiger, die ihm zu nahe getreten waren.
Германо-российское соглашение о строительстве газопровода, в обход Польши и Литвы, с выступающим за его создание прежним канцлером Герхардом Шредером, уже нанесло вред польско-германским отношениям, не говоря уже о европейском сотрудничестве. Das deutsch-russische Abkommen über den Bau einer Gaspipeline unter Umgehung von Polen und Litauen, bei dem Ex-Kanzler Gerhard Schröder eine führende Rolle einnimmt, hat die Beziehungen zwischen Polen und Deutschland bereits beschädigt, von der europäischen Zusammenarbeit ganz zu schweigen.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One