Translation of "оказывать воздействие" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "оказывать воздействие"

оказывать воздействие verb
einwirken Listen
Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором.
Eine Substanz, die in eine Vielzahl von Transmittersystemen eingreift, wirkt, als ob sie selbst ein Transmitter wäre.

Contexts with "оказывать воздействие"

Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором. Eine Substanz, die in eine Vielzahl von Transmittersystemen eingreift, wirkt, als ob sie selbst ein Transmitter wäre.
Однако, несмотря на все это, Ортега все еще не преуменьшил способность Левитеса оказывать воздействие на массы. Und doch ist es Ortega trotz alledem noch nicht gelungen, Lewites Fähigkeit zu beeinträchtigen, die Massen hinter sich zu versammeln.
Он считает сторонников гражданского общества "элитистами", которые отказываются от проверок на избирательных участках и пытаются оказывать воздействие на политику посредством неформальных механизмов. Er hält die Befürworter einer Zivilgesellschaft für eine "Elite", die es ablehne, sich an der Wahlurne testen zu lassen und die versuche, die Politik mittels informeller Mechanismen zu beeinflussen.
Эти первые электростанции должны будут предоставить данные по работе и финансовой эффективности, которые необходимы для того, чтобы геотермальная энергия СНП начала оказывать воздействие на мировых поставщиков энергии. Diese ersten Kraftwerke werden die betrieblichen und finanziellen Leistungshistorien entwickeln, die notwendig sind, bevor die geothermische HDR-Energie sich auf das weltweite Energieangebot auswirken kann.
В результате, хотя политическая неопределенность будет оказывать негативное воздействие на экономический рост, страны Арабского пробуждения не столкнутся с переходными рецессиями, как это было в посткоммунистической Европе в 1990-х годах. Obwohl die politische Ungewissheit ihren Tribut fordert, sollten es die Länder des arabischen Erwachens daher nicht mit einer Übergangsrezession zu tun bekommen wie das postkommunistische Europa in den 1990er Jahren.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One