Tradução de "нести" para o espanhol
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "нести"
несу / несешь / - / несут
decir
(перен., говорить)
Ватанабэ заявляет о том, что Комитет установил, что "не только высокопоставленные правительственные лидеры, генералы и адмиралы должны нести вину".
Watanabe nos dice que el Comité llegó a la conclusión de que "no solamente las altas autoridades de gobierno, los generales y los almirantes deben cargar con la culpa".
sufrir
(претерпевать)
Таким образом, экономика развитых стран в будущем будет нести убытки - с очевидными последствиями для спроса на экспортные товары развивающихся рынков.
Así pues, las economías desarrolladas sufrirán durante un tiempo, lo que tendrá implicaciones evidentes para la demanda de exportaciones procedentes de los mercados emergentes.
outras traduções 2
ocultar
Expressões com "нести" (14)
- нести ответственность - tener la responsabilidad
- нести расходы - correr con los gastos
- нести ахинею - decir absurdos
- нести вахту - estar de guardia
- нести дежурство - estar de guardia
- нести караул - estar de guardia
- нести небылицы - contar absurdidades
- нести обязанности - ejercer las funciones
- нести смерть - traer la muerte
- нести наказание - sufrir el castigo
Exemplos com "нести"
Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду.
Estamos ahí para inspirar, provocar, movilizar y para llevar esperanza a nuestra gente.
Ватанабэ заявляет о том, что Комитет установил, что "не только высокопоставленные правительственные лидеры, генералы и адмиралы должны нести вину".
Watanabe nos dice que el Comité llegó a la conclusión de que "no solamente las altas autoridades de gobierno, los generales y los almirantes deben cargar con la culpa".
Таким образом, экономика развитых стран в будущем будет нести убытки - с очевидными последствиями для спроса на экспортные товары развивающихся рынков.
Así pues, las economías desarrolladas sufrirán durante un tiempo, lo que tendrá implicaciones evidentes para la demanda de exportaciones procedentes de los mercados emergentes.
Пользуясь той же логикой, государственные лица должны нести ответственность за акты террора, совершённые с их ведома.
Con la misma lógica, los funcionarios de un Estado deben cargar con la responsabilidad por actos de terrorismo llevados a cabo bajo su administración.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie