Tradução de "терпеть" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "терпеть"

терпеть verbo Conjugação Ouvir
терплю / терпишь / - / терпят
tolérer Ouvir
И он не может понять, как можно терпеть такое варварство.
Il ne peut comprendre comment ce barbarisme peut être toléré.
supporter Ouvir
Я терпеть этого не могу.
Je ne peux pas le supporter.
souffrir Ouvir
Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
Les banques centrales étrangères souffrent de pertes énormes à cause de leurs investissements irréfléchis.
éprouver (неудачу, потери) Ouvir
В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу.
Dans un monde éprouvé par les conflits, les efforts de développement sont toujours insuffisants.
patienter (запастись терпением) Ouvir
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "терпеть" (9)

  1. терпеть лишения - vivre de privations
  2. терпеть кораблекрушение - faire naufrage
  3. терпеть крушение - faire naufrage
  4. терпеть нужду - être dans le besoin
  5. терпеть поражения - essuyer des défaites
  6. терпеть аварию - subir un accident
  7. терпеть поражение - essuyer une défaite
  8. терпеть убытки - subir des pertes
  9. терпеть убыток - subir une perte

Exemplos com "терпеть"

И он не может понять, как можно терпеть такое варварство. Il ne peut comprendre comment ce barbarisme peut être toléré.
Я терпеть этого не могу. Je ne peux pas le supporter.
И если о неолиберальном Вашингтонском соглашении забыли, то возможно это было не потому, что его принципы были неправильно поняты, а потому что мир дал возможность осознать самые важные из них без необходимости терпеть оскорбления сокращающейся экономики. Si le Consensus néo-libéral de Washington a été oublié, ce n'est peut-être pas parce que ses principes étaient erronés, mais parce que le monde offrait une chance de réaliser le plus important d'entre eux sans avoir à souffrir de la rigueur et de la restriction budgétaires.
В мире, которому досаждают конфликты, усилия в области развития всегда будут терпеть неудачу. Dans un monde éprouvé par les conflits, les efforts de développement sont toujours insuffisants.
К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие. En 1968, le régime polonais, ne tolérant plus sa présence, le démit de ses fonctions à l'université de Varsovie.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One