Tradução de "ведущий" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "ведущий"

ведущий adjetivo Declinação Ouvir
- / -
leading ['liːdɪŋ] Ouvir
Ведущий брокер на рынке Форекс!
A leading Forex Broker!
top [tɔp] Ouvir
Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил "Ага" и складывал его в кучу рядом с ним.
The experimenter would look at it, scan it from top to bottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them.
chief [tʃi:f] Ouvir
Амниотическая жидкость является ведущим биогенным элементом.
Amniotic fluid is the chief biogenic element.
driving [ˈdraɪvɪŋ] Ouvir
основные движущие факторы и нагрузки, ведущие к деградации земель в " горячих точках " и к улучшению в " точках надежды ";
The major driving forces and pressures leading to land degradation in hot spots and to improvements in bright spots.
principal [ˈprɪnsəpəl] Ouvir
"Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте".
The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit.
master [ˈmɑ:stə] Ouvir
Он не просто ведущий агент, он - телепат.
Not only a master agent, he's a mind reader.
outras traduções 3
ocultar
ведущий m substantivo Declinação Ouvir
pl. ведущие
leader [ˈli:də] Ouvir
Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр.
Spider Leader, this is Top Hat Control.
host [həust] Ouvir
Никакой он не ведущий телевикторины.
He's not a game show host.
anchor [ˈæŋkə] Ouvir
Среди них был ведущий новостей из Нью-Йорка Чад Деккер.
Among them was New York City news anchor Chad Decker.
moderator [ˈmɔdəreɪtə] Ouvir
Ведущий дебатов Боб Шиффер, который должен был понимать это, ничего не сказал.
The debate's moderator, Bob Schieffer, who should have known better, said nothing.
anchorman Ouvir
ведущий, который просит разъяснений у репортера, стоящего на фоне Королевского дворца в Брюсселе.
anchorman asking clarification from a reporter standing in front of the Royal Palace in Brussels.
emcee Ouvir
Я ваш ведущий Доктор Зи и сегодня ожидается веселье!
I'm your emcee, Dr. Z, and tonight's prognosis is fun!
presenter [prɪˈzentə] Ouvir
Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
Trakhtenberg was the presenter of many programs before Hali-Gali times.
personality [ˌpə:səˈnælɪtɪ] Ouvir
Мистер Крамер, Вы телевизионный ведущий, который постоянно кричит и дразнится в передаче "Сумасшедшие деньги"?
Mr. Cramer, are you the TV personality who regularly shouts and badgers on Mad Money?
outras traduções 5
ocultar
вести verbo Conjugação Ouvir
веду / ведёшь / - / ведут
lead Ouvir
Я намерен вести эту экспедицию.
I intend to lead that expedition.
maintain [meɪnˈteɪn] Ouvir
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012]
Create and maintain operations resources [AX 2012]
conduct [kənˈdʌkt] Ouvir
способность вести бизнес была вторичной.
the ability to conduct business was secondary.
keep [ki:p] Ouvir
Вести дом и рожать детей.
Keeping house and having kids.
drive [draɪv] Ouvir
И они дали мне вести Kia!
And they give me a Kia to drive!
wage [weɪdʒ] Ouvir
Однако администрация Буша решила вести войну самостоятельно.
Instead the Bush administration decided to wage the war essentially on its own;
host [həust] Ouvir
Когда объявили о том, что эти трое будут вести передачу на RT, многие скептически отнеслись к этому.
When they were announced as new hosts for a show on RT, many dismissed the development.
guide [ɡaɪd] Ouvir
Я буду вести Питера шаг за шагом.
I'll guide Peter every step along the way.
dribble [ˈdrɪbl] Ouvir
Вести мяч и бросить его в корзину.
Now, just dribble the ball, put it in the basket.
outras traduções 6
ocultar

Exemplos com "ведущий"

Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер. Lead ship's headed for the wormhole, Commander.
Дональд Пэйн, ведущий член Комитета Палаты представителей по иностранным делам США, и Ана Гомес, член Европейского Парламента из Португалии и глава команды наблюдателей ЕС во время выборов 2005 года, пытались привязать негуманитарную помощь к поведению Эфиопии в сфере свободы печати и других прав человека. Donald Payne, a leading member of the US House Foreign Affairs Committee, and Ana Gomes, a member of the European Parliament from Portugal and head of the EU's observation team in the 2005 elections, have sought to tie non-humanitarian aid more closely to Ethiopia's conduct on press freedom and other human rights.
Ведущий представитель индустрии моды утверждает, что одной из главных движущих сил экономического бума стал приток женщин на рынок труда, особенно в промышленных регионах юга страны. A leading fashion industry executive argues that a key engine driving the economic boom has been the influx of women into the workforce, particularly in the manufacturing zones of the south.
Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил "Ага" и складывал его в кучу рядом с ним. The experimenter would look at it, scan it from top to bottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them.
Ведущий самолёт Спайдер, это контрольный центр. Spider Leader, this is Top Hat Control.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One