Tradução de "напряженно" para o inglês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "напряженно"

напряжённый adjetivo Declinação Ouvir
напряжённее / напряжённейший
tense [tens] Ouvir
Потом все стало гораздо напряженнее.
Then things get tense.
intense Ouvir
В этом лабиринте власти Рухани ведёт напряжённый бой со своими противниками-консерваторами – бой, который, возможно, ещё далёк от завершения.
It is in this labyrinth of power that Rouhani is fighting an intense battle with his conservative adversaries – a battle that may be far from over.
busy [ˈbɪzɪ] Ouvir
Для моей страны это было напряженное время.
That was a busy time for my country.
strenuous [ˈstrenjuəs] Ouvir
Никакой напряженной деятельности, никакой физической активности.
No strenuous activity, no exercise.
stressful Ouvir
Извини, была напряженная неделя, и я сплю плохо.
I'm sorry, it's been a stressful week, and I'm not sleeping well.
tight [taɪt] Ouvir
Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить.
A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved.
outras traduções 3
ocultar
напряжённо advérbio Ouvir
tensely [ˈtenslɪ] Ouvir

Exemplos com "напряженно"

Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык. And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.
Наша рабочая группа последнее время напряженно работала над рядом маркетинговых документов, необходимых для принятия бюджета на следующий год. My team has been on a tight schedule, working to get some marketing documents completed so we can finalize next year’s budget.
В таких случаях неравенство может быть воспринято более напряженно, поскольку люди могут связать его с потерей доброй воли. In such cases, inequality may be perceived more intensely, for people may link it with the loss of good will.
Постоянное внимание СМИ позволило людям ощутить, что они знают ее, и, таким образом, они напряженно следили за ее удачами и неудачами, как если бы она была членом их семьи. The constant media focus enabled people to feel that they knew her, and so they followed and cared intensely about her ups and downs, as if she were a member of their own family.
И знаете, когда я знал его и когда работал в офисе, он заходил после поездки, и бывал в офисе, два или три дня напряженно работал, затем упаковывал чемоданы и уезжал. And you know, when I knew him when I was in the office, he would come in from a trip, and he would be in the office for two or three days intensely, and he would pack up and go.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One