Tradução de "подлинное равенство" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "подлинное равенство"
Exemplos com "подлинное равенство"
ОЖД полагает, что единственным способом обеспечить подлинное равенство и лучше использовать на рынке труда в будущем компетенцию женщин является так называемая " исландская модель ", предусматривающая предоставление родительского отпуска в связи с рождением ребенка продолжительностью в общей сложности девять месяцев, три из которых должны быть использованы женщиной, три- мужчиной, а оставшиеся три месяца- по их собственному усмотрению.
DWS finds that the only way to real equality and better exploitation of women's competencies in the labour market of the future is “the Icelandic model”: a total of nine months parental leave in connection with childbirth of which three months are reserved for the woman, three months are reserved for the man and the last three months can be shared as wished.
В основе этой концепции лежит признание того факта, что дифференцированный подход является необходимым и законным, когда требуется компенсировать фактическую дискриминацию и обеспечить достижение подлинного равенства.
At the heart of this concept is the acknowledgement that differentiation of treatment is needed and legal, in order to compensate for the de facto discrimination and to achieve true equality.
Вполне очевидно, что целью этого плана является обеспечение подлинного равенства и максимальное расширение прав и возможностей и развитие женщин и обеспечение того, чтобы они играли свою полезную роль на всех уровнях общества на основе полной ликвидации всех форм дискриминации в их отношении.
The Plan's purpose was clearly to bring about true equality and full empowerment and development for women and to ensure that they played their rightful role at all levels of society through the complete elimination of all forms of discrimination against them.
Концепции равенства и «разумного приспособления» отражают подлинное равенство, а именно отношение к инвалидам в соответствии с их реальными достоинствами, возможностями и обстоятельствами, а не на основе существующих стереотипов.
The concepts of equality and reasonable accommodation reflect substantive equality, namely, treating persons with disabilities according to their actual merits, capacities and circumstances, not on the basis of stereotypes.
Рыночно-ориентированные реформы нужны, но правительство должно играть ключевую роль в обеспечении социальной безопасности для малоимущих, поддержании качественной работы государственных служб, финансировании образования, обучения, здравоохранения, инфраструктуры и инноваций, проводить способствующую конкуренции политику, сдерживающую власть экономических и финансовых олигополий, и обеспечивать подлинное равенство возможностей для всех.
While market-oriented reforms are necessary, government has a key role to play in providing a social safety net for the poor; maintaining high-quality public services; investing in education, training, health care, infrastructure, and innovation; enforcing competition policies that constrain the power of economic and financial oligopolies; and ensuring genuine equality of opportunity for all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie