Tradução de "резервный запас на непредвиденные случаи" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "резервный запас на непредвиденные случаи"
pl.
резервные запасы на непредвиденные случаи
Exemplos com "резервный запас на непредвиденные случаи"
Его двенадцатый пятилетний план сконцентрирован на трех инициативах, направленных на развитие потребления: рабочие места (особенно в сфере трудоемких услуг), зарплаты (которые были сильно занижены из-за ускоренной урбанизации страны), а также снижение уровня сбережений на непредвиденные случаи, которые делаются из-за чувства страха за свое будущее (чему способствует расширение системы социальной защиты).
Its 12th Five-Year Plan is focused on three major pro-consumption initiatives: jobs (especially labor-intensive services); wages (underscored by accelerated urbanization); and a reduction of fear-driven precautionary saving (arising out of a broadening of the social safety net).
Кроме того, следует подготовить планы на непредвиденные случаи, поскольку мы никак не можем быть уверены, что своевременно достигнем этой цели, и нам следует просит членов Группы по наблюдению за установлением мира в случае необходимости в сотрудничестве с Секретариатом рассмотреть альтернативные планы мероприятий на период до конца 2003 года.
At the same time, we should initiate contingency plans because we can never be sure that we will achieve that goal on time, and we should request members of the Peace Monitoring Group, in cooperation with the Secretariat, to consider, if need should arise, alternative arrangements until the end of 2003.
Платежный баланс тоже будет иметь в этом году небольшое положительное сальдо, и резервы иностранной валюты к концу этого года будут превышать текущий уровень, 516 миллиардов долларов, что составляет второй по величине после Китая резервный запас иностранных валют среди развивающихся стран.
Balance of payments will also have a minor surplus this year, with foreign exchange reserves ending the year over the current level of $516 billion, already the second largest emerging market forex reserves after China.
Другая в некоторых случаях платит цену выше контрактной поставщику, которому пришлось пойти на непредвиденные расходы при поставке, поскольку она хочет иметь в своем распоряжении надежный источник необходимого ей сырья или высококачественных деталей в момент изменения конъюнктуры рынка и появления острой необходимости в расширении поставок.
Another will at times pay above contract price to a vendor who has had unexpected expense in making delivery, because it wants to be sure of having a dependable source of needed raw materials or high-quality components available when the market has turned and supplies may be desperately needed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie