Traducción de "световод с отражением луча" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "световод с отражением луча"
pl.
световоды с отражением луча
Contextos con "световод с отражением луча"
Оно пропускает свет с отражением и замедляет движение других тел, это показало понижение ртути.
It transmits light with reflection and slows the movement of other bodies, as demonstrated by the descent of the quicksilver.
Обновлен формат журнала, используемый в учете розничной продажи спиртных продуктов с отражением изменений, введенных 23 мая 2014 года нормативным актом Федеральной службы по регулированию алкогольного рынка №153.
The journal format used in accounting of the retail sale of alcoholic products has been updated based on the changes enacted on May 23, 2014 N 153 from the Federal Service for Alcohol Market Regulation.
Особое внимание он обратил на приоритетное значение, которое придается планам государственного сектора, отметив трудности, связанные с отражением гендерной проблематики в рамках ИУП, и подчеркнул, что опыт, накопленный в деле осуществления маломасштабных инициатив, используется в более широких масштабах.
He emphasized the primacy of government sector plans, noting the challenges involved in mainstreaming gender within the FTI, and emphasized that lessons learned from small-scale initiatives were being harnessed for work in scaling up.
Например, положения, применимые в Соединенных Штатах Америки (CFR 49), обычно обновляются на ежегодной основе, и эти положения, за редким числом исключений, были обновлены с отражением изменений в двенадцатом пересмотренном издании Рекомендаций по перевозке опасных грузов.
For example, the regulations applicable in the United States of America (CFR 49) are normally updated on a yearly basis and they have been updated to reflect the twelfth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, with very few exceptions.
в какой форме представлять результаты обзоров в будущем, например: в форме ответов, полученных на вопросник, размещаемых на Интернете; в форме резюме части, посвященной протоколам, которая включается в доклад Комитету по осуществлению; в форме обзора или резюме, которые должны быть подготовлены, как и в прошлом, с отражением результатов общеполитической части; или в сочетании этих форм;
How to make available the results of reviews in the future, for example: the responses received to the questionnaire made accessible via the Internet; a summary of the protocol-related part in a report to the Implementation Committee; a review or executive summary to be produced, as in the past, reflecting the results of the general policy part, or a combination of these;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad