Traducción de "enden" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "enden"

enden verbo Conjugación Escuchar
endete / endet / geendet
завершаться Escuchar
Saddam Husseins Schreckensherrschaft geht zu Ende.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится.
оканчиваться Escuchar
Heute ist der Krieg zu Ende.
Сегодня война окончена.
кончаться (Tätigk., Beratung) Escuchar
Und hier könnte unsere Geschichte enden.
Казалось, с ним всё кончено.
кончать (veraltet) Escuchar
Und hier könnte unsere Geschichte enden.
Казалось, с ним всё кончено.
otras traducciones 1
ocultar
das Ende n sustantivo Declinación Escuchar
pl. Enden
конец м.р. (zeitl.) Escuchar
Das Ende der Malerei" hieß."
конец живописи"".
окончание ср.р. (Schluß) Escuchar
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus.
Однако это не означает окончание сепаратизма.
край м.р. (räumlich) Escuchar
Am Ende steckten sie sie in eine Hütte am Dorfrand.
Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
исход м.р. Escuchar
Einige mögen ein günstigeres oder zumindest weniger schädliches Ende nehmen als erwartet.
Некоторые исходы могут быть более позитивными или, по крайней мере, менее вредоносными, нежели ожидалось.
скончание ср.р. Escuchar
Für das Ende, für die Ewigkeit, ist der mit der roten Jacke."
Отныне и до скончания веков будет один в красной такой курточке".
кончина ж.р. (Tod) Escuchar
otras traducciones 4
ocultar

Expresiones con "enden" (5)

  1. sich enden - завершаться
  2. an allen Ecken und Enden - везде
  3. an allen Enden - везде
  4. nach allen vier Enden - на все четыре стороны
  5. Bogen mit eingespannten Enden - арка с заделанными концами

Contextos con "enden"

Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an. Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов.
Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов
Ich möchte gerne enden mit diesem Gedanken: Я хотела бы закончить на следующей мысли:
Doch verliert diese Behauptung an Wert, wenn die bislang erfolgreichen internationalen Interventionen in Bosnien oder im Kosovo in einer Tragödie enden. Но доверие к подобным высказываниям будет подорвано, если до сих пор успешные международные интервенции в Боснию и Косово завершатся трагедией.
Man stelle sich vor, der wirtschaftliche Aufschwung in Griechenland im Vorfeld der olympischen Spiele im Jahr 2004, würde nach den Spielen abrupt enden. Представьте себе, что экономический бум, который испытывает Греция в предверии Олимпийских игр 2004 года, превратится в крах после того, как игры окончатся.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One