Traducción de "gewagt" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "gewagt"

wagen verbo Conjugación Escuchar
wagte / wagt / gewagt
осмеливаться Escuchar
In einer so stacheligen Welt, würde kein Land eine Aggression wagen.
В таком "колючем" мире ни одна страна не осмелится на агрессию.
сметь Escuchar
Wie könnt Ihr es wagen?"
Как вы смеете?"
решаться Escuchar
niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
никто не отваживался сказать королю, насколько глупым было его решение.
посметь Escuchar
Wie konnte ich es wagen zu denken, dass wir es jemals verstehen werden?
Как же мы посмели вообразить, что когда-либо сможем понять мозг?
otras traducciones 1
ocultar
wägen verbo Conjugación Escuchar
wägte / wägt / gewägt
взвешивать Escuchar
Allerdings erfordert es noch mehr gewagtes Denken, diese Vision Realität werden zu lassen.
Но требуется предпринять ещё многое и хорошо всё взвесить для того, чтобы воплотить это в реальную жизнь.

Contextos con "gewagt"

Seitdem haben es nicht einmal mehr Politiker im Wahlkampf gewagt, eine rosige Zukunft zu versprechen. С тех пор даже политики во время предвыборной кампании не осмеливаются пообещать будущее процветание.
Tom musste dafür büßen, dass er es gewagt hatte, ein ungeschriebenes Gesetz zu brechen. Том должен был ответить за то, что посмел нарушить неписаный закон.
Die Al Saud Familie hat so lang gezögert, dass jede Wahl, vor der sie jetzt steht, gewagt ist. Аль-Сауды так долго тянули время, что любой выбор, который теперь им предстоит сделать, является рискованным.
Unter den 75 festgenommenen politischen Häftlingen befanden sich Regimekritiker, unabhängige Journalisten, führende Persönlichkeiten der Zivilgesellschaft und Bibliothekare, die es gewagt hatten, offen die Wahrheit darüber auszusprechen, wie das Leben in Kuba aussieht. Упрятанные за решётку семьдесят пять узников совести были диссидентами, независимыми журналистами, лидерами гражданского общества и библиотекарями, которые осмелились открыто сказать правду о том, какова жизнь на Кубе.
Die Regierung Primakov, die im Jahr 1998 an die Macht gelangte, war noch von der kommunistischen Mehrheit in der Duma abhängig, aber selbst diese Regierung hat es nicht gewagt, irgendwelche Marktinstitutionen zu demontieren. Правительство Примакова, пришедшее к власти в 1998 году зависило от коммунистического большинства в Думе, но даже это большинство не осмеливалось поднять руку на какой-либо институт рынка.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One