Traducción de "im Namen" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "im Namen"

im namen preposición
от имени (+ Gen., reden)
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Я благодарю Вас от имени моего сына.
im Namen adverbio
во имя
Im Namen des "öffentlichen Interesses" erhalten sie staatliche Hilfen.
Сегодня авиакомпании, производители автомобилей, сельскохозяйственные компании, средства массовой информации, инвестиционные банки, хедж-фонды и многие другие предприятия в какой-то момент были признаны слишком важными, чтобы самостоятельно пытаться выжить в условиях свободного рынка, получив помощь от правительства во имя "общественного блага".
от имени
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Я благодарю Вас от имени моего сына.
именем Escuchar
Im Namen der Abschreckung hat man den Personen- und Warenverkehr beinahe gänzlich unterbunden.
Под именем сдерживания движение людей и товаров было почти полностью ограничено.
otras traducciones 1
ocultar
im Namen preposición
от имени (+ Gen., reden)
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns.
Я благодарю Вас от имени моего сына.

Expresiones con "im Namen" (8)

  1. im Namen von - от имени
  2. im Namen des Volkes - именем народа
  3. im Namen der Republik - именем республики
  4. im Namen der Russischen Föderation - именем Российской Федерации
  5. im Namen der Wahrheit - во имя правды
  6. im Namen des Gesetzes - именем закона
  7. im Namen seiner Kollegen - от имени своих коллег
  8. im Namen und Auftrag - от имени и по поручению

Contextos con "im namen"

Im Namen des "öffentlichen Interesses" erhalten sie staatliche Hilfen. Сегодня авиакомпании, производители автомобилей, сельскохозяйственные компании, средства массовой информации, инвестиционные банки, хедж-фонды и многие другие предприятия в какой-то момент были признаны слишком важными, чтобы самостоятельно пытаться выжить в условиях свободного рынка, получив помощь от правительства во имя "общественного блага".
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Я благодарю Вас от имени моего сына.
Und als abschließender Gedanke möchte ich Sie im Namen zukünftiger Archäologen bitten, zweimal zu überlegen, bevor Sie zu Hause Ihre Zähne putzen. И, напоследок, от лица будущих археологов, хотелось бы попросить вас дважды задуматься, перед тем как почистить зубы.
Im Namen der Abschreckung hat man den Personen- und Warenverkehr beinahe gänzlich unterbunden. Под именем сдерживания движение людей и товаров было почти полностью ограничено.
Die Religion wurde im Namen des offiziellen marxistischen Atheismus niedergemacht. Религия была разгромлена во имя официального Марксистского атеизма.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One