Traducción de "paso" al francés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "paso"

el paso m sustantivo Escuchar
pl. pasos
le pas m (liter, fig) Escuchar
El primer paso es el más difícil.
Le premier pas est le plus difficile.
le passage m (pasaje) Escuchar
pasar verbo Conjugación Escuchar
paso / pasé / pasado
passer Escuchar
Quiero pasar mi vida contigo.
Je veux passer ma vie avec toi.
avoir (frío, calor, hambre) Escuchar
Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen.
arriver (suceder) Escuchar
Pensemos en lo peor que podría pasar.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
traverser (cruzar) Escuchar
El tren pasó por el túnel.
Le train traversa un tunnel.
réussir (aprobar) Escuchar
Seré capaz de pasar el examen.
Je serai capable de réussir le test.
entrer (entrar) Escuchar
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma.
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
franchir (barrera) Escuchar
transpercer (traspasar) Escuchar
tolérer (admitir) Escuchar
dépasser (coche) Escuchar
otras traducciones 8
ocultar

Expresiones con "paso" (33)

  1. paso a paso - pas à pas
  2. con el paso del tiempo - au cours du temps
  3. paso del tiempo - marche du temps
  4. procedimiento paso a paso - procédure graduelle
  5. a paso lento - à pas ralentis
  6. abrir paso - se frayer chemin
  7. abrirse paso - se frayer chemin
  8. acelerar paso - presser pas
  9. apretar paso - presser pas
  10. ave de paso - oiseau de passage
Más

Contextos con "paso"

Paso mucho tiempo escuchando música. Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
El primer paso es el más difícil. Le premier pas est le plus difficile.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
No paso una hora sin pensar en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One