Traducción de "da" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "da"

dar verbo Conjugación Escuchar
doy / di / dado
давать Escuchar
¿Qué le vas a dar?
Что ты собираешься дать ему?
даваться Escuchar
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia?
Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
считать Escuchar
Es algo que no se podía dar por sentado.
Такое нельзя считать само собой разумеющимся.
выходить Escuchar
Él salió sin dar ninguna explicación.
Он вышел без всякого объяснения.
наносить (untar) Escuchar
El peligro, entonces, es no dar un golpe de gracia en momentos que la organización parece estar desintegrándose.
И опасность таится в том, что группировке не смогут нанести сокрушительный удар в момент ее дезорганизации.
выделять (desprender) Escuchar
Para dar tal suma no hacen falta heroísmos morales.
Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
сообщать (comunicar) Escuchar
En muchas ocasiones en años recientes, han sido los primeros en dar noticias delicadas.
В последние годы они часто первыми сообщали новости на острые темы.
встречать Escuchar
Tal vez su ausencia hizo más fácil para quienes sí acudieron dar rienda suelta a su ira.
Возможно, из-за их отсутствия тем, кто приехал на встречу, было легче открыто высказать своё негодование.
хотеться Escuchar
Le empieza a dar sueño.
Вам хочется спать после этого.
ударять (pegar) Escuchar
"Ahora, George, tienes que dar un puńetazo en la mesa".
"Теперь Джордж, Вы должны ударить кулаком по столу".
бить (horas) Escuchar
Pero está lleno de vida.
Однако жизнь там бьёт ключом.
захотеться Escuchar
Al atardecer el tiempo mejoró y nos dio la gana de dar un paseo.
К вечеру погода стала лучше, и нам захотелось прогуляться.
сдавать (en naipes) Escuchar
"Estamos dando un examen importante".
- Мы сдаём важный экзамен".
вручать (entregar) Escuchar
Tenía que nombrar funcionarios, seleccionar primeros ministros tras las elecciones parlamentarias, otorgar honores y reconocimientos del estado, dar discursos.
Он должен был назначать на должности чиновников, выбирать премьер-министров после парламентских выборов, вручать государственные награды и выступать с речами.
пробить (horas) Escuchar
Fowler lo hizo, pero de un modo que permitió al portero pararlo.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч.
otras traducciones 12
ocultar

Expresiones con "da" (28)

  1. Leonardo da Vinci - Леонардо да Винчи
  2. Club de Regatas Vasco da Gama - футбольный клуб "Васко да Гама"
  3. CR Vasco da Gama - ФК "Васко да Гама"
  4. Luiz Inácio da Silva - Луиш Инасиу да Силва
  5. Nacional da Madeira - Насьонал да Мадейра
  6. Da Silva - Да Силва
  7. Lula da Silva - Лула да Силва
  8. Luiz Inácio Lula da Silva - Луис Инасиу Лула да Силва
  9. Luiz Inacio Lula Da Silva - Луис Инасиу Лула да Силва
  10. Da Luz - Да Луш
Más

Contextos con "da"

Correr me da mucha energía. Бег дает мне много энергии.
Georges Soros teme que este sea el caso y da 50% de probabilidades a la zona euro de sobrevivir en su forma actual. Джордж Сорос боится, что именно это может случиться, и считает, что у еврозоны только 50% шансов выжить в ее нынешней форме.
Solo da un paso afuera, y lo que sea que hagas, hazlo a lo mejor de tus habilidades. Просто выходи и делай то, что должен, на максимуме своих возможностей.
Incluso cuando el fútbol no da origen a derramamientos de sangre, inspira intensas emociones -primitivas y tribales- que evocan los días en que los combatientes se pintaban la cara y se dejaban llevar por el arrebato de las danzas guerreras, saltando como simios. Даже когда футбол не приводит к настоящему кровопролитию, он вызывает сильные эмоции - примитивные и племенные - напоминая дни, когда воины наносили на лицо краску и прыгали вверх-вниз в воинственном танце, крича, подобно обезьянам.
Por último, la ayuda al desarrollo que da la Comisión a Afganistán está disminuyendo este año, de 200 millones de euros a 150 millones. Наконец, сумма ежегодной помощи на развитие, выделяемая Еврокомиссией Афганистану, уменьшилась в этом году с 200 до 150 млн. евро.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One