Traducción de "casser" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "casser"

casser verbo Conjugación Escuchar
casse / cassai / cassé
сломать Escuchar
Il se cassa le bras gauche.
Он сломал левую руку.
разбивать Escuchar
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
ломать Escuchar
"tuer des gens et casser des trucs."
"убивать людей и ломать вещи".
ломаться Escuchar
Deuxièmement, il se casse souvent.
Во вторых, он часто ломается.
уничтожать (militaire, politique) Escuchar
(De nombreux gouvernements européens ont mis en place des primes à la casse ;
(У многих европейских правительств есть программы "деньги за драндулет", которые скупают и уничтожают старые машины;
отламывать Escuchar
Vous ne pouvez pas la déplacer, alors vous la frappez avec votre marteau, et vous en cassez un morceau.
Вы не можете это унести, поэтому вы ударяете по нему молотком и отламываете кусочек.
сломить Escuchar
La dynamique de la peur est potentiellement catastrophique, mais cette dynamique peut être cassée.
Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.
отрывать (obj. dir. - fil, fibre) Escuchar
кассировать (jurisprudence) Escuchar
портить (obj. dir. - produit) Escuchar
рваться (en parlant d'un fil, fibre) Escuchar
otras traducciones 12
ocultar

Expresiones con "casser" (30)

  1. se casser - ломаться
  2. casser la gueule - бить морду
  3. à tout casser - быстро
  4. casser bois - колоть дрова
  5. casser bras et jambes - обескураживать
  6. casser croûte - перекусить
  7. casser du sucre sur le dos - злословить
  8. casser du sucre sur leur dos - злословить о них
  9. casser du sucre sur mon dos - злословить обо мне
  10. casser du sucre sur notre dos - злословить о нас
Más

Contextos con "casser"

Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou. Но эта волна пошла, и как только я начинаю поддвергать её сомнению, пытаться остановить или оглянуться на нее, я испытываю резкую боль и чувствую, что могу сломать шею.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. Мы воспользовались молотком, чтобы разбить окно.
"tuer des gens et casser des trucs." "убивать людей и ломать вещи".
On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
Ensuite, il se précipite vers l'arbre le plus proche et commence à casser des branches et à jeter des cailloux et à jurer comme jamais. Он подбегает к ближайшему дереву, начинает ломать ветки, швырять камни, и ругаться словами, которых я никогда в жизни не слышал.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One