Traducción de "juger" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "juger"

juger verbo Conjugación Escuchar
juge / jugeai / jugé
судить (jurispridence) Escuchar
Laissons les Serbes juger Milosevic
Пусть сербы судят Милошевича
решать Escuchar
juger le scélérat en chef, Slobodan Milosevic.
они решили осуществить свою заветную мечту и вызвали в суд главного злодея - Слободана Милошевича.
считать Escuchar
Ils changent parfois des gros titres qu'ils jugent critiques de la mesure royale.
Иногда они меняют заголовки, если считают, что они содержат критику в отношении действий короля.
осуждать (jurisprudence) Escuchar
Il peut aussi laisser l'histoire le juger encore plus durement.
Или же он может позволить истории осудить себя еще более резко.
оценивать (Deportes) Escuchar
Il reste difficile de juger de la popularité dont jouit réellement Ríos Montt.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
признавать Escuchar
Elles l'ont jugé coupable.
Они признали его виновным.
рассуждать (Matematicas) Escuchar
Le comité central des Brigades Rouges m'avait jugée trop réfléchie et trop opiniâtre pour devenir une bonne terroriste.
Центральный комитет Красных Бригад рассудил, что я слишком прямодушна и самоуверенна для хорошего террориста.
otras traducciones 4
ocultar

Expresiones con "juger" (32)

  1. se juger - признаваться
  2. juger à l'aune - подходить с одинаковой меркой
  3. se juger à l'aune - подходить с одинаковой меркой
  4. à en juger d'après l'apparence - судя по наружности
  5. juger à l'œuvre - судить по делам
  6. juger au criminel - судить в уголовном суде
  7. juger avantageusement - иметь положительное мнение
  8. juger bon - одобрять
  9. se juger à l'œuvre - судить по делам
  10. se juger au criminel - судить в уголовном суде
Más

Contextos con "juger"

Laissons les Serbes juger Milosevic Пусть сербы судят Милошевича
juger le scélérat en chef, Slobodan Milosevic. они решили осуществить свою заветную мечту и вызвали в суд главного злодея - Слободана Милошевича.
Il me semble que le rejet par la communauté internationale des accusations de conspiration est fondé, car les procédures pénales internationales sont axées sur la justice post hoc - sur le fait de juger ceux qui ont prétendument déjà commis des massacres et autres crimes majeurs touchant à la communauté internationale. Я считаю, что отказ международного сообщества от обвинений в заговоре является правильным, потому что международное уголовное судопроизводство ориентируется на правосудие постфактум - суд над теми, кто предположительно уже осуществил жестокие убийства и другие тяжкие преступления, волнующие международное сообщество.
Il peut aussi laisser l'histoire le juger encore plus durement. Или же он может позволить истории осудить себя еще более резко.
Il reste difficile de juger de la popularité dont jouit réellement Ríos Montt. Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One