Traducción de "pourvoir" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "pourvoir"

pourvoir verbo Conjugación Escuchar
pourvois / pourvus / pourvu
обеспечивать Escuchar
Les Américains, qui auraient dû pourvoir à une majorité des fonds, ont opposé leur véto à ce plan.
Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
наделять (Matematicas) Escuchar
Pourquoi la nature tenait-elle tant à nous pourvoir d'un gros cerveau?
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
обжаловать (jurisprudence) Escuchar
otras traducciones 2
ocultar
le pourvoir m sustantivo Escuchar
pl. pourvoirs
снабжение ср.р. (approvisionnement) Escuchar

Expresiones con "pourvoir" (25)

  1. se pourvoir - запасаться
  2. poste à pourvoir - вакантная должность
  3. poste pourvoir - вакантная должность
  4. pourvoir à la subsistance - обеспечивать всем необходимым
  5. pourvoir à leur subsistance - зарабатывать на жизнь
  6. pourvoir à ma subsistance - зарабатывать на жизнь
  7. pourvoir à notre subsistance - зарабатывать на жизнь
  8. pourvoir à sa subsistance - зарабатывать на жизнь
  9. pourvoir à ta subsistance - зарабатывать на жизнь
  10. pourvoir à votre subsistance - зарабатывать на жизнь
Más

Contextos con "pourvoir"

Les Américains, qui auraient dû pourvoir à une majorité des fonds, ont opposé leur véto à ce plan. Американцы, которые должны были обеспечить большую часть денег, наложили вето на этот план.
Pourquoi la nature tenait-elle tant à nous pourvoir d'un gros cerveau? Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
Tout comme certains humains sont incapables de pourvoir à leurs propres besoins et à qui il faut des tuteurs, c'est ainsi que seront les grands singes qui vivront parmi des communautés humaines. Как некоторые люди не способны заботиться о себе и нуждаются в том, чтобы другие их опекали, так же будут чувствовать себя и высшие приматы, живущие среди человеческих сообществ.
un maison correctement équipée, une éducation décente pour leurs enfants, un travail qui leur permette de pourvoir aux besoins de leur famille et d'interagir avec le reste de la population dans leur société. дом с соответствующими услугами, пристойное образование для детей, работа, которая позволяет им обеспечивать свои семьи и взаимодействие с большей частью общества.
Une règle implicite s'est bien imposée au fil des années, selon laquelle chaque banque centrale agit à sa guise, pourvu que la stabilité à moyen terme de l'inflation soit assurée. В соответствии с неписаным правилом, существующим на протяжении многих лет, национальные банки могут действовать до тех пор, пока они могут обеспечивать стабильный уровень инфляции в течение среднесрочного периода.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One