Traduction de "boundary displacement" en russe
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "boundary displacement"
Contextes avec "boundary displacement"
If project participants demonstrate that the small-scale afforestation or reforestation project activity does not result in the displacement of activities or people, or does not trigger activities outside the project boundary, that would have been attributable to the small-scale afforestation or reforestation project activity, such that an increase in greenhouse gas emissions by sources occurs, a leakage estimation is not required.
Если участники проекта продемонстрировали, что данная маломасштабная деятельность по проекту в области облесения или лесовозобновления не приводит к перемещению деятельности или населения или не способствует осуществлению той или иной деятельности за пределами границ проекта, которая может быть отнесена на счет маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления, например, увеличение выбросов парниковых газов из источников, то проводить оценку утечки не требуется.
This exodus is not new, but since the increased violence that followed the bombing of the Shiite Golden mosque in Samarra in February 2006, the pace of the displacement has accelerated.
Массовый отъезд иракцев не является новостью, но рост уровня населия, последовавший за взрывом шиитской Золотой мечети в Самарре в феврале 2006 года, привел к увеличению потоков беженцев.
Additionally, he trusted in a sound conclusion to the maritime boundary dispute opposing Peru and Chile in the same court and said that "it is right for Latin America to refer to international courts if both countries agree to accept losing, however hard it may be."
Также он высказал надежду на хорошее завершение спора о морских границах, который ведут в этом же суде Перу и Чили, и высказал, что "правильно для Латинской Америки обращаться в международные инстанции, если две страны обязуются принять решение, каким бы тяжелым оно ни было".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité