Traducción de "breakaway starting current" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "breakaway starting current"
breakaway starting current
sustantivo
pl.
breakaway starting currents
Contextos con "breakaway starting current"
Controls for starting the current song over, jumping to the previous song, and skipping to the next song
Элементы управления для повторного запуска текущей композиции, перехода к предыдущей или следующей композиции
The report underscores our commitment to gender equality, starting with current parity in enrolment levels among girls and boys in school at both the primary and the secondary levels.
В докладе подчеркивается наша приверженность достижению гендерного равенства, включая обеспечение одинакового показателя охвата девочек и мальчиков системой школьного образования как на первом, так и на втором уровнях.
Starting in the current month, the Galileo system would be implemented in the Kosovo and Liberia missions and would then be extended to other missions as well.
С текущего месяца система «Галилео» будет внедрена в миссиях в Косово и Либерии, а затем будет распространена и на другие миссии.
He recalled that according to paragraph 4 (k), of the annex to General Assembly resolution 58/316, agenda item 28, entitled “University for Peace”, would be considered by the Committee, starting with the current session, on a triennial basis.
Он напоминает о том, что, согласно пункту 4 (k) приложения к резолюции 58/316 Генеральной Ассамблеи, пункт 28 повестки дня, озаглавленный «Университет мира», будет рассматриваться Комитетом начиная с нынешней сессии на трехгодичной основе.
Starting from the current review, the amounts of children's and secondary dependant's allowances should be determined on the basis of the value of tax abatements and social security payments in the countries of the eight headquarters duty stations, including Spain;
начиная с нынешнего обзора определять суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени на основе суммы налоговых скидок и выплат по линии социального обеспечения в странах, где находятся восемь мест расположения штаб-квартир, включая Испанию;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad