Traducción de "committed access rate" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "committed access rate"
Contextos con "committed access rate"
The United States brought a successful complaint before the WTO Dispute Settlement Body (DSB) alleging that the access rate was not cost-oriented and that Mexico had effectively set up a State-authorized cartel of telecommunications operators, thus inhibiting foreign entry in contravention of the Reference Paper.
Соединенные Штаты успешно обжаловали такую ситуацию в органе по регулированию споров (ОУС) ВТО, утверждая, что ставка доступа не обосновывалась затратами и что Мексика на деле создала действующий с санкции государства картель телекоммуникационных операторов, препятствуя таким образом доступу иностранных участников в нарушение базового документа.
With regard to the distance learning programmes of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the Advisory Committee notes that these are flexible and can be completed outside working hours; however, the Committee believes that making such training available to 574 staff at this stage is excessive, in particular since UNITAR charges an access rate based on the number of participants registered.
В связи с предлагаемыми Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) программами дистанционного обучения Консультативный комитет отмечает, что они являются гибкими и могут быть прослушаны в нерабочее время; вместе с тем Комитет считает, что участие в таких программах 574 сотрудников на нынешнем этапе является неоправданным, особенно с учетом того, что размер взимаемой ЮНИТАР платы зависит от числа зарегистрированных участников.
Only 58 per cent of the population has access to safe water; the rate of illiteracy for people over 15 is 41 per cent; and there are only 18 main telephone lines per 1,000 people in Africa, compared with 145 for the world as a whole and 567 for high-income economies.
Только 58 процентов населения имеет доступ к питьевой воде; процент неграмотных достигает почти 41 процента среди людей в возрасте старше 15 лет; на 1000 людей в Африке приходится только 18 основных линий телефонной связи по сравнению со 145 линиями в мире в целом и 567 линиями в странах с высокими доходами населения.
It was committed to extending public access to information through the use of information and communication technologies, by enhancing the quantity of information in the public domain, developing training at the local and national levels, building up digital libraries and helping to develop the local content of programmes in local languages.
Она полна решимости расширять общественный доступ к информации на основе использования информационных и коммуникационных технологий, а также посредством увеличения объема информации, находящейся в открытом доступе, развития системы профессиональной подготовки на местом и национальном уровнях, создания цифровых библиотек и оказания содействия в разработке местного компонента программ на местных языках.
As part of this new model, the signatories committed themselves to provide access to new drugs for all those who need them, increase investment in R&D that meets global public health needs, and help slow the development of drug resistance in humans and animals.
В рамках этой новой модели подписавшие декларацию компании обязались обеспечить доступ к новым лекарствам всем, кто в них нуждается; увеличить инвестиции в научные исследования, отвечающие потребностям мирового здравоохранения; а также работать над замедлением процесса возникновения устойчивости к лекарствам у людей и животных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad