Traducción de "date of filing" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "date of filing"
Contextos con "date of filing"
Some jurisdictions provide that, as long as filing occurs within a certain “grace period” after the date on which the security right is created, priority will be based on the date of creation rather than on the date of filing.
В законодательстве некоторых стран предусматривается, что если регистрация производится в течение определенного " льготного периода " после даты создания обеспечительного права, то приоритет будет основываться на данной дате создания обеспечительного права, а не на дате регистрации.
As at the date of filing its claim, however, the claimant was uncertain whether it would be successful in restructuring its debt.
Однако на дату подачи своей претензии заявитель не был уверен в том, что ему удастся реструктуризировать свой долг.
In its Application, the Democratic Republic of the Congo stated that Rwanda had been guilty of “armed aggression” from August 1998 until the date of filing.
В своем заявлении Демократическая Республика Конго указала, что Руанда виновна в «вооруженной агрессии», совершаемой с августа 1998 года по сегодняшний день.
These include the date of filing and compliance by claimants with the requirements established for claims submitted by corporations and other legal entities (the “category'E'claims”).
Эти критерии включали в себя дату подачи претензии и выполнение заявителями требований, которые установлены в отношении претензий корпораций и других юридических лиц («претензии категории " Е "»).
From February 1996 up to and including the date of filing of this complaint, the authorities took no further steps to identify and/or punish those individuals responsible for the incident at issue- “civilians” and police officers alike.
С февраля 1996 года по дату подачи настоящей жалобы включительно власти не предприняли никаких дальнейших шагов по установлению личности и/или наказанию виновных в рассматриваемом инциденте, включая как " гражданских лиц ", так и сотрудников полиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad